Выбрать главу

124. "Тот, кто пребывает в высшей Сущности своего "Я" самопроизвольно и непрерывно - подобно тому, как невежественный человек пребывает в теле, тот, опять же, относится к высшему типу.

125. "Тот, кто, даже занимаясь деятельностью, не воспринимает что-либо как не-Сущность, тот - совершенный мудрец.

126. "Тот, кто, даже во время выполнения своей деятельности остаётся таким же незатронутым, как и во сне, тот - совершенный мудрец.

127. "Таким образом, лучшие среди мудрецов никогда не выходят из самадхи, независимо от того, совершают они деятельность или нет.

128-133. "Тот, кто, исходя из своего собственного опыта, способен различать уровень других джнани, включая лучших среди них, тот, несомненно, является совершенным мудрецом. Тот, кто не подвержен влиянию ни счастья, ни страдания, ни наслаждения, ни боли, ни желаний, ни сомнений, ни опасений, тот является совершенным мудрецом. Тот, кто осознаёт, что удовольствие, боль и любое другое явление пребывают в Высшей Сущности и выходят из неё, тот является совершенным мудрецом. Тот, кто воспринимает себя как пронизывающего всех и вся, как невежественных, так и освобождённых, тот является совершенным мудрецом. Тот, кто, даже зная путы неволи, не ищет высвобождения из них и пребывает в умиротворённости, тот - совершенный мудрец.

"Совершенный среди мудрецов тождественен Мне. Нет абсолютно никакого различия между нами.

134. "Итак, Я дала вам ответы на все ваши вопросы, и вы более не должны теряться в сомнениях.

135. "Произнеся это, Запредельный Разум умолк.

"Затем все риши восхвалили Шиву и других богов и возвратились в свои собственные обители.

"Итак, Я поведал тебе священную Гиту чистого знания, которая уничтожает все грехи и очищает ум. Эта Гита - лучшая среди Гит, ибо она вышла из Самого Чистого Разума, и она ведёт к освобождению того, кто внимательно слушал её и размышлял о ней.

"Эта Гита подобна плоту, спасающему человека от погружения в океан самсары (круговорот рождения и смерти), и, поэтому, она должна с любовью и вниманием читаться и перечитываться каждый день".

Так заканчивается двадцатая глава "Видья Гита" в "Трипуре Рахасье".

ГЛАВА XXI.

О ДОСТИЖЕНИИ МУДРОСТИ, ЕЁ ПРИРОДЕ И О СОКРОВИЩЕ ЗНАНИЙ, СОДЕРЖАЩЕМСЯ В СВЯЩЕННЫХ ПИСАНИЯХ

1. После того, как Парашурама услышал это от Шри Даттатреи, он испытал чувство, похожее на освобождение от сетей невежества.

2-8. Он снова приветствовал Шри Датту и спросил его с великой преданностью: "Господь! Пожалуйста, скажи мне в точности, как мудрость может быть обретена в совершенстве? Я хочу услышать сущность этого обретения в краткой форме. Кроме того, этот путь должен быть лёгким и в то же время эффективным. Пожалуйста, расскажи мне также о качествах мудрецов, чтобы я мог легко распознавать их. Каково их состояние с телом или без? Как они могут быть непривязанными, будучи активными? Прошу Тебя, скажи мне всё это".

Будучи спрошенным об этом, сын Атри с удовольствием произнёс: "Слушай! Парашурама, сейчас Я сообщу тебе тайну совершенного обретения. Наиболее важное условие для обретения мудрости - божественная Милость. Тот, кто полностью предался Богине, несомненно, обретёт мудрость сразу же. Парашурама! Это - лучший из всех путей.

9-17. "Этот путь не нуждается в какой-либо другой помощи для усиления его эффективности, в отличие от других путей, где это требуется для окончательного достижения цели. На это есть причина. Чистый Разум, озаряющий всё, набросил на всё Свою собственную пелену невежества. Его истинная природа становится очевидной только после устранения этой пелены посредством различения и проницательности. Это тяжело для тех, чьи умы направлены наружу; и это легко, надёжно и быстро для преданных, погрузившихся исключительно в Богиню высшей Сущности.

Примечание: во всём оригинальном тексте "Трипуры Рахасьи" Разум - женского рода, олицетворяющий Богиню Мудрости Шри Трипуру. В русском переводе используется род существительных, принятый в русском языке, т.е. Разум - мужского рода.

"Усердный преданный, даже будучи очень слабо продвинутым в дисциплинах других видов (например, в бесстрастии), может легко понимать истину, хоть и только теоретически, и разъяснять её другим. Такое объяснение помогает ему всесторонне рассмотреть эти идеи, и, таким образом, он постигает истину. Это, в конечном счёте, направляет его к отождествлению всех индивидуумов с Шивой, и он более уже не подвержен влиянию удовольствия или боли. Всестороннее отождествление с Шивой делает его лучшим среди джнани и дживанмуктой (освобождённым при жизни). Поэтому бхакти йога (путь преданности) - наилучший из всех и превосходящий все остальные.