Выбрать главу

May my true love not meet me,

with none but Melot he stays.

BRANGAENA. What moves me to fear him

makes thee his friend then?

Through Tristan to Mark's side

is Melot's way:

he sows suspicion's seed.

And those who have

to-day on a night-hunt

so suddenly decided,

a far nobler game

than is guessed by thee

taxes their hunting skill.

ISOLDA. For Tristan's sake

contrived was this scheme

by means of

Melot, in truth:

now would you decry his friendship?

He serves Isolda

better than you

his hand gives help

which yours denies:

what need of such delay?

The signal, Brangaena!

O give the signal!

Tread out the torch's

trembling gleam,

that night may envelop

all with her veil.

Already her peace reigns

o'er hill and hall,

her rapturous awe

the heart does enthral;

allow then the light to fall!

Let but its dread lustre die!

let my beloved draw nigh!

BRANGAENA. The light of warning suppress not!

Let it remind thee of peril!-

Ah, woe's me! Woe's me!

Fatal folly!

The fell pow'r of that potion!

That I framed

a fraud for once

thy orders to oppose!

Had I been deaf and blind,

thy work

were then thy death:

but thy distress,

thy distraction of grief,

my work

has contrived them, I own it!

ISOLDA. Thy-act?

O foolish girl!

Love's goddess dost thou not know?

nor all her magic arts?

The queen who grants

unquailing hearts,

the witch whose will

the world obeys,

life and death

she holds in her hands,

which of joy and woe are wove?

she worketh hate into love.

The work of death

I took into my own hands;

Love's goddess saw

and gave her good commands

The death-condemned

she claimed as her prey,

planning our fate

in her own way.

How she may bend it,

how she may end it,

what she may make me,

wheresoe'er take me,

still hers am I solely;-

so let me obey her wholly.

BRANGAENA. And if by the artful

love-potion's lures

thy light of reason is ravished,

if thou art reckless

when I would warn thee,

this once, oh, wait

and weigh my pleading!

I implore, leave it alight!-

The torch! the torch!

O put it not out this night!

ISOLDA. She who causes thus

my bosom's throes,

whose eager fire

within me glows,

whose light upon

my spirit flows,

Love's goddess needs

that night should close;

that brightly she may reign

and shun the torchlight vain.

(She goes up to the door and takes down the torch.)

Go watch without-

keep wary guard!

The signal!-

and were it my spirit's spark,

smiling

I'd destroy it and hail the dark!

[She throws the torch to the ground where it slowly dies out.

BRANGAENA turns away, disturbed, and mounts an outer flight of steps

leading to the roof, where she slowly disappears. ISOLDA listens and

peers, at first shyly, towards an avenue. Urged, by rising impatience,

she then approaches the avenue and looks more boldly. She signs with

her handkerchief, first slightly, then more plainly, waving it quicker

as her impatience increases. A gesture of sudden delight shows that

she has perceived her lover in the distance. She stretches herself

higher and higher, and then, to look better over the intervening

space, hastens back to the steps, from the top of which she signals

again to the on-comer. As he enters, she springs to meet him.]

SCENE II.

TRISTAN (rushing in). Isolda! Beloved!

ISOLDA. Tristan! Beloved one!

(Passionate embrace, with which they come down to the front.)

BOTH. Art thou mine?

Do I behold thee?

Do I embrace thee?

Can I believe it?

At last! At last!

Here on my breast!

Do I then clasp thee!

Is it thy own self?

Are these thine eyes?

These thy lips?

Here thy hand?

Here thy heart?

Is't I?-Is't thou,

held in my arms?

Am I not duped?

Is it no dream?

O rapture of spirit!

O sweetest, highest,

fairest, strongest,

holiest bliss?

Endless pleasure!

Boundless treasure!

Ne'er to sever!

Never! Never!

Unconceived,

unbelieved,

overpowering

exaltation!

Joy-proclaiming,

bliss-outpouring,

high in heaven,

earth ignoring!

Tristan mine!

Isolda mine!

Tristan!

Isolda!

Mine alone!

Thine alone!

Ever all my own!

TRISTAN. The light! The light!

O but this light,

how long 'twas let to burn!

The sun had sunk,

the day had fled;

but all their spite

not yet was sped:

the scaring signal

they set alight,

before my belov'd one's dwelling,

my swift approach repelling.

ISOLDA. Thy belov'd one's hand

lowered the light,

for Brangaena's fears

in me roused no fright:

while Love's goddess gave me aid,

sunlight a mock I made.

But the light its fear

and defeat repaid;

with thy misdeeds

a league it made.

What thou didst see

in shadowing night,

to the shining sun

of kingly might

must thou straightway surrender,

that it should

exist in bright

bonds of empty splendor.-

Could I bear it then?

Can I bear it now?

TRISTAN. O now were we

to night devoted,

the dishonest day

with envy bloated,

lying, could not mislead,

though it might part us indeed.

Its pretentious glows

and its glamouring light

are scouted by those

who worship night.

All its flickering gleams

in flashes out-blazing

blind us no more

where we are gazing.

Those who death's night

boldly survey,

those who have studied

her secret way,

the daylight's falsehoods-

rank and fame,

honor and all

at which men aim-

to them are no more matter

than dust which sunbeams scatter,

In the daylight's visions thronging

only abides one longing;

we yearn to hie

to holy night,

where, unending,

only true,

Love extendeth delight!

(TRISTANdrawsISOLDAgently aside to a flowery bank, sinks

on his knee before her and rests his head on her arm.)

(TRISTANandISOLDAsink into oblivious ecstasy, reposing on

the flowery bank close together.)

BRANGAENA (from the turret, unseen). Long I watch

alone by night:

ye enwrapt

in love's delight,

heed my boding

voice aright.

I forewarn you

woe is near;

waken to

my words of fear.

Have a care!

Have a care!

Swiftly night doth wear!

ISOLDA. List, beloved!

TRISTAN. Let me die thus!

ISOLDA (slowly raising herself a little). Envious