— Оставьте ваши шутки, — поморщилась Тилли. — Я только что убила...
— Никого вы не убили! — строго перебил он, усаживаясь на край ее постели. Она вздрогнула, но Лиффи не прикоснулся к ней. Он смотрел на нее обеспокоенными глазами. — Вы никого не убили. Вы никого не подвели. Они сделали это сами.
— Я отвечала за них. И за детей, мистер Лиффи, я отвечала за детей!
— Да... И я тоже, — Он рассеянно теребил одеяло. — Эти одержимые нашли бы способ осуществить задуманное, как за ними ни смотри... Вам не приходилось находиться в спасательной шлюпке?
— Нет.
— Мне приходилось.
Он сказал это так, что Тилли поневоле подняла глаза. Лиффи мысленно блуждал где-то очень далеко. На что он смотрел? На виденное им раньше? На то, что никогда больше не хотел бы увидеть?
— Кто-то дерется за жизнь, а кто-то другой — не жилец. Один прекращает борьбу, а другой не сдается до последней минуты. Я предвидел возможность таких потерь.
Тилли ужаснулась:
— Как? Вы этого ожидали?
Лиффи поморщился:
— Я наделся, молился, чтобы этого не случилось, но это неизбежно. Кто-то говорит себе: «Теперь я бьюсь, чтобы выжить», а другой не может включиться в эту борьбу. И это не имеет ничего общего с профессиональной пригодностью человека. Семьдесят два человека мы потеряли. Значит, двести девяносто пять еще смотрят на вас и на меня, ожидая, что мы выведем их.
— А способна ли я на это?
— Может быть, нет. Но мы — способны.— Он протянул ей руку.
Долго плакала она на плече у Льюиса Лиффи.
— Извините, мистер Лиффи...
— Ну, раз уж я полчаса провел под дождем ваших слез, наверное, можно называть меня Льюисом?
Тилли улыбнулась:
— Конечно, Льюис. Мне так жаль вашу маленькую девочку... Конечно, они успели эвакуировать Скарсдэйл.
Он смахнул каплю с ее подбородка:
— Я тоже надеюсь, что ваш муж переживет войну.
Тилли кивнула, уже прощаясь в этот момент со своим мужем мучительно и окончательно.
Льюис откинулся и пристально посмотрел на нее:
— Как значок? Не собираетесь больше снимать?
— Нет. Это как замужество. Лучше, хуже — но окончательно.
Он еще раз протянул ей руку:
— Добро пожаловать, партнер.
Мгновение она колебалась. Но когда его рука обхватила ее ладонь, страх и сомнения отступили. Трудные предстояли годы. Но Льюис Лиффи выжил в спасательной шлюпке. И она почувствовала, как ее мозг запрограммировался на выживание.
В этот момент Тилли поняла, что у них все получится.
Сенсоры зарегистрировали приближение судна Конкордата. Наблюдаю его снижение. Судно сильно повреждено, очевидно в бою. Корпус частично разрушен. Двигатели функционируют примерно на 20,073 процента номинальной мощности. Спуск неравномерный, толчками. Тормозные двигатели включаются с третьей попытки.
Судно совершило посадку на соевом поле в 15,09 километра от центра колонии. Я направляюсь к нему в режиме готовности к бою. Враг хитер, но я не дам себя одурачить. 6 заброшенных кораблей врага болтаются на орбите. 2 из них — трофейные, захвачены у Конкордата. Огонь не открываю, пока не получу подтверждения, что на судне вредители.
Открывается люк, автоматически выходит рампа. Из люка появляются люди. Приближаюсь еще на 1,95 километра и останавливаюсь в 7 метрах от рампы, Люди могут использоваться вредителями как прикрытие, поэтому я по-прежнему готов к боевым действиям. Ближайший человек непроизвольным движением прикрывает второго. Это защитное действие приводит меня в замешательство. Версия использования людей в качестве прикрытия не подтверждается. Второй человек, женщина, начинает говорить.
— Господи, да это же Диггер!
Приятная неожиданность. Новый командир дал верный кодовый ввод.
— Боло ДГР готов к докладу, командир.
Командир издает нечленораздельные звуки в течение 8,92 секунды. Затем разрешает доложить.
— Периметр колонии сохранен от вредителей. Согласно полученным мною указаниям.
— Э... Какие были указания, Диггер?
— Охранять колонию. 20,09 года назад мы подверглись нападению вредителей, по физиологическим характеристикам схожим с лесными крысами Старой Земли. Вредители успешно уничтожены. Отражены также 5 последующих попыток десанта вредителей. Сенсоры показывают, что аппаратура связи вашего судна разрушена. Я могу воспроизвести сигналы маяка, оставленного врагом на орбите над Миром Матсона.