— Ты еще скажи — длиннопенисным.
— Не скажу. Виктория у нас еще девочка, и ее вкусы не только мне, но и ей самой пока неизвестны. Да и, боюсь, после Бориса, все прочие любовники будут для императрицы немного не очень хорошими вне зависимости от их физических данных, — Киса рассмеялась, — Столетия опыта, ничего не поделаешь. А вот харю парню при нужде поправь. Будет нужно — привлеки мастеров из Академии Красоты. Я договорюсь и они тебе не откажут. Сделаем все красиво — и империя нас полюбит.
Глава 25
Глава 25
Склонившийся над картой Леонид меньше всего на свете напоминал самого себя. Четыре дня непрерывно проведенные в штабе сказались даже на высшем вампире — воевода стал крайне раздражительным.
— Когда уже будут готовы новые расчеты от троллей? Я должен ждать их вечно?
— Поступили час назад.
— А почему я об этом до сих пор не знаю?
— Два часа назад вы приказали всем молчать, экселенц. И даже не дышать.
— Ры-ры-ры… — склонив голову, Леонид досчитал до десяти, — Что выдали тролли?
— Составлен еще один оптимальный маршрут движения приманки. Обещают собрать до семидесяти процентов цуков. От пятидесяти до семидесяти.
— Дай!
Внимательно вчитавшись в протянутую бумагу, Леонид замолчал на пару минут, а после вновь склонился над картой. Стоявшие рядом офицеры переглянулись между собой и, как по команде, отодвинулись подальше от воеводы.
Именно в эту минуту в помещение штаба вошел Евгений. Оценив открывшуюся ему картину, триумвир моментально все понял.
— Леонид!
— Что?
— К жене.
— Чего?
— Говорю: домой иди! И чтобы я тебя тут сутки не видел.
— У меня финальная стадия разработки плана.
— План разработают другие. А ты будешь по нему воевать. Иди к жене.
— Но…
— Иди-иди.
Спокойный голос Евгений пробирал до костей и, наверное, именно поэтому Леонид и послушал триумвира, наконец оторвался от карты и покорно покинул штаб, где жил все последние дни.
— Я слышал, что разработка плана завершена еще сутки назад, — триумвир строго посмотрел на штабных офицеров, — Это верно?
— Так точно, экселенц. План битвы составлен и утвержден. Воевода уже больше суток пытается придумать как нам минимизировать наши потери.
— Похвально, — Евгений подошел к столу с картой, — Докладывайте.
Вперед вышел один из генералов.
— На эту минуту нами определено место будущего сражения, — палец вампира ткнул в точку на карте, — Небольшой городок на стыке провинций Секазаро и Тулоза. К нему ведут много дорог из Бади, а конкретно из Амеда.
— Там же все должно быть в беженцах.
— Так и есть, экселенц, и это привлекает жуков. Даже с помощью манка будет сложно увлечь их в иное место. Столько еды они не бросят.
— Как я понимаю, это означает, что собрать большое количество цуков на финальную битву не получится.
— Да, экселенц. Потому решено дать цукам два больших сражения, а не одно, как это планировалось ранее. Это в том числе позволит нам немного повысить уровень взаимодействия с человеками. Первое сражение выявит ошибки и недостатки совместных действий, и у нас будет время исправить их перед генеральной битвой.
— Звучит хорошо. Сколько жуков будет уничтожено?
Офицеры переглянулись.
— Половину гарантируем, экселенц. Дальше как повезет.
— Что требуется от нас?
— Мобилизация.
— С кем я теперь воевать буду? — тихо произнес Каларгон, наблюдая за тем как имперские солдаты бодро загружаются в прибывающие транспорты прямо по импровизированному пирсу наскоро возведенному из пустых бочек.
Стоявший рядом с губернатором Сахии имперский легат вампирским слухом не обладал, а потому, вроде как что-то услышав, лишь повернулся в сторону Каларгоны с немым вопрос в глазах.
— Вы что-то сказали, генерал? — не дождавшись реакции от стоявшего рядом вампира, все-таки спросил легат.
— Да так, глупость одну, не обращайте внимания, — отмахнулся Каларгон, продолжая наблюдать за погрузкой войск бывшего противника.
— Понимаю, — важно покивал легат, — У самого полный хаос в мыслях, — и вдруг неожиданно добавил, — Не скучно вам тут без нас будет?
Еще вчера смертельные враги посмотрели друг на друга и синхронно улыбнулись, поняв друг друга без слов.
— Я найду чем себя занять.
— Не сомневаюсь. Весь остров в вашем полном распоряжении, генерал.
— Не весь. Королевский домен забыли.