Выбрать главу

— Что там? — крикнула я, падая рядом. — Слейт? Ты же должен был заухать!

— Там привидение мисс Блэлок! — крикнул он с посеревшим от ужаса лицом.

— Где?

— В доме. — Дейл уставился на меня остекленевшими глазами. — Мимо окна прошла.

Тук.

Я прищурилась, уставившись на дом.

— Никакое это не привидение. Там кто-то есть.

И метнулась через двор к черному входу.

Тяжелая черная дверь чиркнула по выцветшему линолеуму кухни. Слухи оказались правдой — в кухне все было точно так же, как тем утром, когда мисс Блэлок умерла: накрытый на одного стол, высохшие нарциссы в банке, железная сковорода на плите.

— Мисс Лана? — шепнула я. Выл ветер, черепица на крыше дребезжала.

— Давай в гостиной посмотрим, — пробормотала я, отводя взгляд от стола. Слишком уж брошенным и одиноким он выглядел — почти как живое существо.

Дейл схватил меня за руку.

— Чем это пахнет? — спросил он, принюхиваясь.

Кухонная столешница была загромождена пустыми коробками из-под пиццы.

— «Пицца-хат» разве сюда доставляет? — удивился он. Потом подкрался к коробкам, приоткрыл верхнюю и снова принюхался. — Пусто, но запах свежий.

— По крайней мере, мисс Лана не голодала. — И я тихонечко подобралась к двери в гостиную. Здесь было чисто, все стояло на своих местах. У треснутого стекла трепетала порванная штора. — Вот твое привидение, — сказала я, а в следующее мгновение мои глаза приноровились к парящему в комнате полумраку, и я увидела еще кое-что — кровь. Кровь на полу, на разбитой лампе, на выцветших обоях…

— Мисс Лана! — закричала я. — Где вы?

Мы принялись носиться по истошно скрипящему дому, распахивая двери и выкрикивая ее имя.

— Ее здесь нет, — наконец сказал, тяжело дыша, Дейл. Его лицо было бледным, как так и не встреченное нами привидение.

— Пойдем по следам крови, — сказала я, и мы вернулись в гостиную. Там я положила руку на кровавый отпечаток ладони мисс Ланы и сказала:

— Туда.

Мы пошли, принюхиваясь к витающему в воздухе слабому запаху крови. Когда я приоткрыла дверь, ветер едва не вырвал ее из моей руки, буквально вытащив меня на крыльцо.

Земля подъездной дорожки была взрыта, а потом эти следы терялись в мешанине отпечатков шин.

— Она сопротивлялась, — сказал Дейл дрожащим голосом. — Изо всех сил сопротивлялась.

Кроны пеканов метались в темнеющем небе, посередине двора колесом кверху лежала старая тачка для удобрений. Первые капли упали в пыль, выбивая в ней круги размером в десятицентовик.

— Он куда-то ее перевез, — сказала я. — Пойдем, нам нужно позвать на помощь.

— Идем! Мама тут ближе всего, — откликнулся Дейл, подбегая к велосипеду. — Она что-нибудь придумает.

Глава двадцать пятая

Ураганная вечеринка

— Мама! — загнанно выдохнул Дейл, когда мы ворвались в дом. — Помоги нам!

Мисс Роуз стояла в гостиной с телефонной трубкой у уха.

— Куда вы сбежали? — закричала она. — Где помощник детектива Марла?

— Мисс Лана ранена! — выкрикнула я.

— Лана? Где она?

— Кровь, — сказала я, едва слыша собственный голос. — В доме мисс Блэлок.

— С кем ты разговариваешь? С Лавендером? — спросил Дейл и попытался схватить трубку. — Дай мне.

Лавендер? Я покрепче сжала пакет под футболкой и всхлипнула.

Мисс Роуз подняла трубку к уху.

— Лавендер? Они вернулись и… Алло? Алло? — Она снова опустила руку. — Связь прервалась. — Потом бережно усадила меня на диван. — Расскажи мне, что произошло.

Дейл уселся рядом, и она подвинула свой стул поближе к дивану.

— Передохни и расскажи мне все с самого начала.

И тогда я принялась говорить. Она слушала, пытливо вглядываясь в наши лица серьезными зелеными глазами.

— Где сейчас Слейт?

— Не знаю, — сказала я. — Полковник сказал, что уведет его подальше от мисс Ланы, а потом спасет ее. А потом Слейт появился в нашем доме. Больше я ничего не знаю.

Она откинулась на спинку стула и уставилась в окно. Ветер гулял по полю табака, расшвыривая тонкую завесу дождя и сотрясая дом. Откуда-то издалека донесся треск — наверное, упало дерево. Люстра то и дело помаргивала. По двору пролетел и врезался в проволочную изгородь складной стул.

— Если полковник сказал, что спасет мисс Лану, то именно этим он сейчас наверняка и занят, — наконец сказала мисс Роуз.

— Но вы не видели кровь! На полу, на стенах… Мы должны ее спасти!

Она положила руку мне на плечо.

— Мы не знаем, чья это кровь.

— Знаем! Там был отпечаток ее руки!