Я радовалась речной добыче вместе с ним, подбодряя на новые поиски, и когда лодку чуть ли не стало штормить, от образовавшихся Скандером волн, я невольно поскользнулась, падая Скандеру в руки. Он подхватил меня, прижимая к себе, то ли от качки, то ли от запаха свежей плескающейся рыбы, у меня закружилась голова, дыхание и сердце словно остановилось. Я осторожно прижалась к Эскандеру, приближаясь к его лицу, чувствуя его дыхание. Как соблазнительно и правильно было поцеловать его именно сейчас…
- Что это вы тут делаете? - произнёс Хикамору, выходя из каюты.
- Эээ, готовим завтрак, - ляпнула я, что первое пришло мне в голову.
- Вижу, - ухмыльнулся Хикамору, - И зачем нам столько рыбы? До города остался один поворот.
-Мы немного разошлись, - виновато ответил Скандер.
- Скандер учился управлять своим даром, - добавила я.
- Это хорошо, - похвалил Хикамору, с интересом разглядывая нас, - Пойду, поищу соль.
Я повернулась к Эскандеру, только сейчас поняла, что тот так и не отпустил меня, держа в крепких объятьях.
- Прости, не могу вернуть сейчас обещание, - произнесла я.
Скандер ослабил хватку.
- Я понимаю, но буду ждать, - ответил водяной.
Да именно сейчас я заметила, как изменился его внешний вид. Передо мной стоял уверенный сильный юноша: мокрая рубашка облегала неплохо натренированный торс, лицо было задумчивым, а в глазах отражались голубые искорки, волосы приобрели серебристый оттенок, я невольно залюбовалась, затем улыбнувшись своим мыслям, отправилась в каюту к Кинае немного отдохнуть и посплетничать.
Глава 11. Предательское злодейство.
На пути в город мы были уже полные сил и духа. Наша Дева полностью окрепла и с интересом рассказывала нам о своих подвигах по воскрешению.
- Да, я помню, как ты помогла тому птенчику, это было похоже на чудо! – поделилась своими впечатлениями я.
- Любой дар — это чудо! – поправила Киная.
-Ну, кто-то им и вовсе не пользуется, - проговорила я, глядя на нашего водяного.
- Кому-то он просто не нужен, не все видят своё будущее военным, охраняя границы короля! - съязвил Эскандер.
Мы грозно посмотрели друг на друга.
- Всё, перестаньте, - утихомирил нас Хикамору. – Итак, нам нужно дойти до города Тиху, до вокзала телепортов и попробовать незаметно перелететь в столицу Империи. Там мы будем под защитой короля Анкилора Великого, его замок хорошо охраняется, лучшими бойцами, а вокруг стен расположено энергетическое поле, там то уже никто не посмеет напасть на нас.
- И как мы попадём в столицу… незаметно? – не выдержала я.
- Я надеюсь на помощь того, кто уже перебегал границу миров…
- Сэт, - хором ответили мы.
До белых стен города мы добрались быстро, взяв в придорожной таверне пару земных лошадей. Киная ехала верхом с Хикамору. А мне пришлось ехать со Скандером, который так и норовил слететь с седла, держался наш водяной весьма плохо. Мне пришлось сомой схватить его руки и прижать на моей талии, чтоб хоть как-то улучшить его положение.
- Скандер, в вашем подводном мире, что нет коней? – поинтересовалась я, смягчив галоп на шаг.
- Ну, если только морские и, то большую часть они вынашивают жеребят.
- Что? – удивилась я, очередной раз, поправляя неумёху в седле. - Надеюсь, сами водяные устроены не так?
- Не беспокойся Мо, кому и достанется такая честь, то только тебе, - ухмыльнулся Эскандер и нежно погладил меня по попе.
- Зараза, - не удержалась я и подстегнула нашего жеребца, мы поскакали галопом, бедный Скандер, чудом не вылетел с седла. Хикамору и Киная мчались рядом.
Уже у стен города, мы спешились и тайком проскользнули по улочкам знакомого рынка. За дверью кальянной нас встретил дружелюбный хозяин.
- Хикамору, друзья, снова вы! – проголосил весельчак Сэт.
- Сэт, дружище, нам снова нужна твоя помощь, - прошептал Хикамору, осматриваясь по сторонам.
- Проходите, - указал хозяин на знакомую нам комнату.
Уже в тайной комнате, под защитным куполом, Хикамору объяснил Сэту нашу ситуацию.