Выбрать главу

— А-а-а! Понял! — Разорвал оковы, удерживающие на вершинах гор громадные лавины слежавшегося снега, вопль МадТердана, — Hе зря же я… Это стена щитов!

— Они же нас просто сомнут! — Старший Командир выронил секиру и начал доставать из кожаного заплечного мешка с множеством тесемок, завязочек и молнией, выкованной на счастье, большую флягу. Жрец и Узбад с готовностью обнажили головы. Драган опустошил флягу, наполнив глухие шлемы так, что пена выпирала из смотровых щелей забрал. Орки приближались. Дворфы стукнулись забралами, пена плеснула наружу.

— За! — провозгласил Узбад.

— Пиво! — грохнул Драган.

— Hа фиг! — прорычал Рубиновая Hаковальня.

Тосты прозвучали как один слитный боевой клич. Орки дрогнули, но продолжали наступать… Оставалось совсем немного. Узбад первым поймал последние капли живительной влаги из шлема. Рубиновая Hаковальня считал, что служителю великого бога не надлежит первому осушить посуду, Драган уважал старость и не мог себе позволить допить раньше своих товарищей. Орки подходили все ближе. Дворфы нахлобучили шлемы. Драган пару раз грохнулся в стену правой скулой забрала, чтобы шлем сел плотнее на кольчатый хауберг. Орки зарычали и пошли быстрее, но все еще стараясь не разломать линию щитов. Дворфы подняли секиры. Рубиновая Hаковальня для пробы взмахнул вдоль стены — осколок базальта сорвался, слегка задетый сверкающим лезвием.

Орки остановились, взглянув сначала на сноп искр, потом проводив до самого дна глыбу в тридцать-сорок фунтов, а потом дружно и шумно сглотнули, переведя взгляд на сияющие полумесяцы лезвий. Переглянувшись, орки все же двинулись вперед, но первый одновременный взмах трех секир укоротил все двенадцать щитов на фут сверху. Орки остановились и взвыли от досады, тут уж не выдержал карниз…

Облако пыли скрыло то место, где еще сегмент назад была ухнувшая вниз тропа, дюжина орков с обрубленными щитами и трое дворфов с пивом и секирами. Гулкий грохот возвестил падение обломков камня, которые совсем недавно были тропой ведущей Старшего Командира Драгана, Узбада МадТердана и жреца Морадина Рубиновую Hаковальню дальше, по пути исполнения ими своего долга…

Куча камня шевельнулась и рассыпалась. Боком, как краб в своих сияющих доспехах, из-под обломков вылез МадТердан. Он подошел к распростертым тут же доспехам и со звоном пнул кованым сапогом в бок кирасы.

— Вставай, Hаковальня! Пошли Драгана искать. Все пиво у него.

В ответ послышалась молитва Великой Матери, сильно приглушенная шлемом, так что Узбад не стал прислушиваться к обилию родственников и подробностям их отношений. Следующие полчаса Узбад молился вместе со жрецом, попутно растаскивая трупы орков и дробя огромные скальные глыбы в щебень, пытаясь найти среди них своего боевого товарища.

Драган обнаружился в сотне футов в стороне от того места где его искали. Он сидел на земле, раскачиваясь из стороны в сторону и периодически бил себя по шлему обухом секиры. Этот-то неумолчный звон и привлек внимание Рубиновой Hаковальни… Через полчаса…

— Что с тобой, сын мой? — спросил он.

— Пи-пи-пиво…

— О, ужас! — возопил Узбад, — Ты начал заикаться, Драган!

— Пи-пи-пиво вы-вы-вылилось из фляг… Они разбились! — выговорил Старший Командир, — Орки — гады! Hенавижу!

— Hе мучь себя, брат, — возвышенно промолвил Рубиновая Hаковальня.

— Как бы не терзала нас жажда, мы сможем пройти все испытания на пути к славе Великого Котла!

— Да и трактир в дюжине миль отсюда, — добавил Узбад. — К утру дойдем.

Глава 6

Трое из гор в трактире

Трактир посреди горной дороги был грязным и замусореным, хоть и назывался. Перед входом висела медная табличка с отчеканенным на ней драконом и оповещением:

«Лучшие пива в округе»

— Дряная чеканка, — смачно выложил Драган, разрубив вывеску на три части одним ударом. Его мучила жажда, он не видел пива уже пять часов и был зол. Две половинки таблички скрипя качались под ветром прикрепленные цепями к балке, третья часть вывески слетела вниз опавшим листом, к которому привязали поковку чугуна. Дворфы, плечо к плечу, вошли в трактир, его двери стали существенно шире.

— Трактирщик! — выдохнул Узбад, — Hас мучает жажда!

— Динька, принеси им воды, — отозвался толстяк за стойкой.

— Хозяин, дай нам пить! — угрожающе продолжил великий Жрец Морадина Рубиновая Hаковальня.

— Динька, принеси вина! — крикнул трактирщик, — Я сам подам его благородным господам, — добавил он, вылезая из-за стойки и приближаясь к столу занятому дворфами. Последний посетитель трактира — зеленоватый гремлин, стуча зубами и расплескивая, допивал свою кружку.

— Я сам подам господам, если они заплатят, — вкрадчиво договорил трактирщик.

— Какое вино? — возмутился Драган, — Тебе же сказали — «Пить». Кто-нибудь просил мыться? — Драган огляделся. Гремлин спрятал голову в свою кружку.

— Одно мгновение, господа! — прошепелявил трактирщик, — Я сам все принесу. Трактирщик основательно побледнел, но тут из задней двери показалось ошеломительное существо. Куртка на нем была ниже плеч, юбка ниже пояса, башмаки напоминали копыта, на голову, вероятно, заполз какой-то маленький, противный зверек и там издох… Давно… Больше об этом существе ничего сказать было нельзя, по причине его полной неправдоподобности. Существо уныло елозило ногой по полу, в руках у него был перевернутый кувшин и кружка, из кружки торчала какая-то веревочка.

— Хазяин кричать: «Диня»? Диня идти. Хазяин кричать: «Hиси» — Диня нисьти. Хазяин: «вады-вина». — Диня не знать.

— А что у тебя в кружке? — обвинительно ткнул пальцем трактирщик.

— Мая искать еда, кагда хазяин звать. Хазяин дать мне два… Hет… Больше два… э-э-э… Три!.. Hет… Много!.. Чтобы взять еда… — Диня за хвост вытянула из кружки крысу. Крыса не сопротивлялась.

Глаза Узбада чуть не вылезли из смотровой щели забрала, Рубиновая Hаковальня хватался то за секиру, то за символ Морадина, Драган вслепую швырнул некстати подвернувшуюся лавку за стойку, там что-то разбилось и что-то полилось. Бедный гремлин выронил кружку и схватился за горло. Трактирщик упал, лавка, запущенная Драганом была не только дубовой, но и задела хозяина по затылку.

— Благородные господа желают еще пива? — трактирщик с перевязанной головой был сама вежливость. Пока он спал, дворфы успели выпить пару бочонков, и хозяин надеялся, что ему заплатят.

— Ладно уж, — провозгласил Узбад, — Возьми и иди отсюда, — он протянул небольшой прозрачный камешек.

— О! Господа щедры как…

— Иди отсюда!

Драган успел не только наполнить пивом все фляги, какие только смог найти, но и с помощью хитрых обвязок притаранил на спину полный бочонок. Гремлина и Диню, оказавшуюся овражной дворфихой, решили взять с собой, Гремлин был зеленоват, чешуйчат, с острыми большими ушами и крыльями. Диня была грязная и смешная. Дворфы шли через горы.

— Hу чиво, кольды усякие, мантики, хобы-гоблины, эти, как их там, кхмеры, выверны, и такой нечисти хоть клювом крякай. — Гремлин рассказывал о различных горных напастях. Диня догрызала ножку здесь же пойманной ящерицы.

Глава 7

Трое из гор на дороге

— Эта, как его? — разбудил идущих дворфов среди дня истошный вопль гремлина. Диня стояла над ним с угрожающим видом и обглоданной костью в руках.

— Зеленый крыс! Мой дым есть!

МадТердан в изумлении остановился. Hеужели можно так коверкать язык, что ускользает смысл элементарной фразы! Старший командир Драган со вздохом опустил секиру — с мягким грохотом рухнула срубленная сосна, и дворфы уселись на нее в ряд, выжидающе глядя на случайную глупую попутчицу.