Кот окинул взглядом картины на стенах. На одной из них, по-видимому, был изображен сам король Браннфальк. Во всяком случае, фамильное сходство с королевой Лоранеллой бросалось в глаза. Потом Элдвин посмотрел на пол:
– Глядите, следы!
Следы на пыльном полу вели к деревянной двери. Трое друзей пошли по следам и очутились на площадке второго этажа, откуда открывался вид на огромный зал. Элдвин застыл как вкопанный. Никогда прежде не доводилось ему видеть такого громадного помещения! В обе стороны от площадки отходили мраморные лестницы. Ряды колонн поддерживали высокий купол. Оттуда свисали металлические люстры с огнями Прото. На полу мозаикой было выложено огромное лицо короля Браннфалька. Скайлар точно подметила, что король был горделив не в меру. Вот уж правда безграничное тщеславие!
Две высокие арки вели в соседние помещения. Одно из них было тронным залом. Второе оттуда, где стоял Элдвин, было не разглядеть. В отличие от пиршественного зала, который они только что покинули, большой зал выглядел так, будто здесь разыгралась битва. На стене виднелись следы пламени, спалившего дотла гобелены, на полу валялись осколки камня, расколотого могучими ударами. Массивная деревянная мебель была разбита в щепки, стол лежал вверх ногами. Вдоль стен валялись покореженные доспехи. Кусок мраморных перил выглядел так, будто он растаял.
В зале царила зловещая тишина, нарушаемая только отдаленным перезвоном расстроенной арфы. Элдвин начал спускаться по лестнице – и почувствовал, как пол у него под ногами содрогнулся. Наверное, земля раздалась и дворец вот-вот провалится еще глубже. Или… или это приближалась семиглавая гидра?
17
Мукретская гидра
Ждать ответа долго не пришлось: в арке тронного зала появилась драконья голова. Потом вторая. За ней третья и четвертая. Все они были разного размера и цвета. Последние три головы вынырнули вместе, а с ними и гигантская туша гидры, гладкая, зеленая, с зазубренными шипами на хвосте. Мукретская гидра достигала десяти метров в высоту и в длину немногим меньше.
Элдвин, Гилберт и Скайлар так и застыли на месте. Они много знали и слышали об этом чудовище, и все-таки его появление застигло их врасплох.
– И-и-и-и-ийя-а-а-а-а-а!!! – пронзительно, душераздирающе взвыла вопящая голова. У нее была длинная шея в светло-коричневых пятнах и немыслимо огромная пасть. Остальные головы тотчас же обернулись на вой. И четырнадцать злобных драконьих глаз уставились на фамильяров, которые изо всех сил пытались зажать уши, чтобы избавиться от воя вопящей головы.
– Гилберт, давай порошок! – заорал Элдвин, пытаясь перекричать оглушительный вой.
– Чего?
Элдвину показалось, что он слышит ответ Гилберта, но, возможно, ему просто померещилось.
– Сонный порошок!!! – рявкнул кот, оглушенный драконьим воплем.
Скайлар тоже что-то кричала и махала Гилберту. Лягух выглядел одновременно испуганным и растерянным. Гидра направилась в их сторону: толстые когтистые лапы волокли тяжеленную тушу по полу на удивление быстро.
Элдвин решил показать жестами: сложил лапки и подсунул их под голову, как будто спит. Потом потряс лапой, как будто сыплет что-то из пузырька. До Гилберта наконец дошло, и он достал из Джековой сумки стеклянный пузырек с драгоценным порошком. Элдвин схватил пузырек в зубы. Гидра подползла вдоль рядов колонн к самой лестнице, на которой стояли фамильяры, но тут вопилка умолкла, чтобы перевести дух, и у друзей появилась возможность перекинуться парой слов.
– Мы с Гилбертом будем отвлекать ее снизу! – крикнула Элдвину Скайлар. – Удачи!
Тут в каменные ступени ударил столб пламени, ровнехонько между Элдвином и его товарищами. Задрав голову, кот увидел, что пламенем дохнула красноглазая огнедышащая голова. Изо рта у нее капала дымящаяся слюна. Скайлар с Гилбертом бросились вниз по лестнице, отвлекая внимание огнедышащей головы от Элдвина. Вереница оранжевых вспышек преследовала их по пятам. Элдвин поскакал наверх, надеясь подняться повыше, чтобы прыгнуть твари на спину. Но тут самая маленькая из семи голов разинула пасть и дернула языком. И в сторону Элдвина полетела струя желтой жидкости. Когда жидкость упала на мраморные ступени, те сразу же начали растворяться. Это была та голова, что плюется кислотой. Элдвину пришлось прыгать со ступеньки на ступеньку: яд оставлял на его пути пузырящиеся дыры.