Выбрать главу

- Потому что нам обоим это нравится, - ответил Шулейман, глубоко внутри уязвившись. – Тому нравится анальная стимуляция.

Джерри улыбнулся снисходительно. Его умиляло и забавляло то, что при колоссальной разнице в количестве опыта, он учит дока тому, что можно делать в постели с Томом. Все ли люди так глупеют и теряются, когда любят?..

- Чтобы стимулировать Тома, не обязательно засовывать в него свой не очень подходящий для анального секса член, - сказал в ответ Джерри.

Шулейман шумно втянул воздух и откинулся на спинку дивана с желанием выкурить ещё одну сигарету.

- Целовать, бороться, трахать нежно и не так часто, - загнул он пальцы. – Очаровательно. Я знаю Тома восемь лет, год состою с ним в браке, но ты открываешь мне глаза на то, о чём я и не догадывался.

Было о чём задуматься, определённо было. Но задумываться ох как не хотелось…

Глава 7

Глава 7

 

- Что строчишь? – поинтересовался Шулейман, подкравшись со спины к Джерри, который сидел за письменным столом. – План по устранению меня, чтобы вступило в силу выгодное тебе завещание?

- Такие планы я держу в голове, - Джерри обернулся к нему, одарив острой улыбкой, и отвернулся обратно. – Это список возможных причин раскола. Мне проще думается, когда перед глазами визуальный материал.

Оскар заглянул ему через плечо. Список состоял из двух столбцов. Первый, который можно было окрестить кодовым словом: «Эванес», состоял из трёх пунктов:

- изнасилование;

- травма головы;

- покушение.

Ниже первого столбца особняком значилось «электрошок». Между строками второго столбца навскидку ничего общего не было, он включал в себя следующее:

- инфантилизация;

- отсутствие реализации как мужчины;

- нереализованные желания и мечты;

- отсутствие свободы.

Пункт «отсутствие свободы» делился на два подпункта:

- брак;

- тотальный контроль охраны.

Просмотрев слова, выведенные каллиграфическим почерком, Шулейман не прочитал приписанные более мелко подпункты и требовательно ткнул пальцем в строку «отсутствие свободы»:

- Что это значит?

- Ты читать разучился?

- Нет. Я спрашиваю о смысле.

- Невозможность понять смысл прочитанного может быть симптомом многих расстройств. Поможешь провести дифференциальную диагностику?

- Что ж ты за гадина такая? – Шулейман крутанул кресло, разворачивая Джерри к себе лицом.

- Я всего лишь попросил твоей помощи, - ответил Джерри с видом столь же невинным, какого к лицу придерживаться демону под прикрытием, что отравил напитки всех, присутствующих за званым столом. – Дипломированный специалист должен разбираться в этом всяко лучше меня, самоучки.

- Вломить бы тебе, - поделился желанием Оскар, угрожающе склонившись над ним. – Но мне нужен от тебя «самый ценный ресурс». Рассказывай, - он директивно крутанул кресло в обратном направлении, возвращая Джерри к столу, разве что носом не ткнул в открытую страницу тонкого блокнота большого формата.

- Как-то неправильно ты просишь, - сказал Джерри, демонстрируя свою обычную хладнокровность. - Я не животное, но тоже люблю ласку.

- Дорогой мой человек, которого я никогда бы не повёл под венец, объясни мне, что стоит за указанными тобой причинами твоего нежданного появления, - упёршись одной рукой в ребро стола, а вторую поставив на спинку стула, саркастично произнёс Шулейман.

- А теперь искренне.

- Уймись, вампир.

- Неприятно выступать в качестве донора?

- Не знаю, куда тебе засунуть осиновый кол, чтобы убить тебя, но не Тома.

- Попахивает извращением. Мне такое не нравится. Но, к слову, о таком думал Том.

- В смысле? – забыв, что они препираются, удивился Оскар.

- Не в дословном, - коротко посмеялся Джерри, - Том не настолько не дружит с головой. Но у него завелась неоформленная ещё фантазия попросить тебя купить какую-нибудь игрушку на порядок длиннее твоего члена, чтобы проверить, будет ли приятно, если стимулировать глубже.