К счастью, все заканчивается быстро.
Дерил застывает, выходит из нее, отшатывается. Кажется, он только теперь осознает, что сделал.
Глядит на истерзанную девушку, медленно сползающую по стене на пол, и садится рядом, скрипя зубами, обхватив голову руками.
-Блядь, блядь, блядь… Мудак! Какой же мудак!
Он не решается смотреть на Мишель.
Мишель, посидев немного, неожиданно всхлипывает и пытается встать.
Он подскакивает, обнимает, но девушка отшатывается, в ужасе глядя на него.
Дерил не может выносить этого выражения страха в заплаканных глазах любимой девушки:
Но девушка лишь пятится от него, выскакивает за дверь. Дерил беспомощно смотрит вслед, вздрагивает от стука захлопнувшейся двери и, застонав, валится обратно на пол гардеробной:
-Мудак…
Комментарий к 27. Предупреждение добавила.
====== 28. ======
Мерл проснулся от того, что дико зачесалась правая рука. Он ругнулся, повел затекшими плечами, по привычке хватанул ручку двери.
Правой.
Пронзило болью. Ругаясь еще громче и грязнее, кое-как открыл дверцу машины и вывалился наружу.
Раннее утро.
На крыльце сидит Гризли, покуривая и, как всегда, невозмутимо глядя на помятого, до невозможности злого Мерла.
-Че уставился, Медведь? — голос был сиплый, как будто с дикого бодуна. Впрочем, от истины недалеко.
Само собой, не дождавшись не только ответа, но и вообще хоть какой-то реакции на свой вопрос, Мерл скривился:
-А… Нахуй пошел…
Пошатываясь, прошел мимо мужчины в дом, чтоб разжиться водой.
На кухне сидели женщины. Они с испугом уставились на появившегося в дверях Диксона. Да, судя по всему, видок у него тот еще. Дикий видок.
-Че пялитесь, козы? Воды дайте.
Мимо него, сморщив нос, прошагала Лори. Мегги и Бет, переглянувшись, двинулись за ней, стараясь обходить Диксона по широкой дуге.
-Блядь, че такое? Воняю что ли? — Мерл дошагал до стула, рухнув на него.
Ноги держали не очень.
И непонятно, отчего: то ли от неудобной ночевки в скрюченном состоянии в машине, то ли от многодневной пьянки.
Выдув примерно половину, отдышался, уже более уверенно поерзал на стуле, глянул на сидевшую напротив женщину.
-Где все?
-Кто конкретно тебя интересует?
-Сама знаешь.
-Твой брат три часа назад ушел в лес. Сказал, на охоту. Мишель я не видела с вечера. Спит наверно.
-Ладно. — Мерл, кряхтя, поднялся со стула.
-Мерл! — окликнула его уже в дверях Керол.
Он обернулся, вопросительно поднял бровь.
-Не мое дело, конечно, но поговорил бы ты с Мишель. Она переживает.
-На хуй советчиков…
Мерл постоял, побарабанил пальцами по косяку.
-Наверху она?
-Наверно…
Мерл кивнул, направился к лестнице.
В комнатах наверху девушки не было.
Как и внизу.
Спустя час, обшарив абсолютно каждый уголок дома и двора, мужчина понял, что Мишель нигде нет.
Подняв на уши весь дом, допросив практически с пристрастием всех спутников, Мерл выяснил, что девушку с вечера не видел никто.
Его брат, тоже с вечера отчего-то жестко надравшийся, утром, с дикого похмелья рванул в лес, матерно ругаясь на любого, кто лез с расспросами.
Идею о том, что Дерил ушел с Мишель, отмели сразу. Несколько человек видели, что уходил он один.
Мерл, с которого моментально слетел весь похмельный синдром, с абсолютно белым лицом бегал по территории, буквально вынюхивая следы произошедшего.
Обнаружив в гардеробной лифчик Мишель, он сменил окрас с белого на серый, не хуже заправского криминалиста просканировав по сантиметру помещение.
Затем вышел на крыльцо, обессиленно привалился к перилам и закурил.
Картинка складывалась довольно ясная, но такая, что не хотелось верить.
Пока он был в угаре, случился тотальный пиздец. Чего-чего, но вот такого дерьма он точно от брата не ожидал.
И не было понимания, как жить после этого, что делать.
Мерл уже не помнил обо всех своих невзгодах: о потере руки, о ломке, вообще обо всем. Неприятности последних дней затмил дикий, просто не помещающийся в груди, переливающийся через края, ужас от осознания произошедшего.
Мужчина старательно гнал от себя мысли о том, что случилось в гардеробной, с этим он разберется позже. Так разберется, что мало не покажется.
Сейчас имело значение только одно: Мишель.
Где она, что с ней, куда ушла.
Он бы рванул за ней сразу, как только осознал, что ее нет на территории, но рука, блядь, рука! Один он и без руки бы выжил, но надо было спасать девочку. Его маленькую девочку.
Она сейчас одна, где-то там, среди мертвяков. Мерл даже боялся представить ее душевное состояние после того, что сотворил его брат-полудурок.
Ушла скорее всего еще вчера.
Значит в ночь.
Блядь.
Маленькая девочка.
Ночью.
Одна.
Среди мертвяков.
Блядь!!!!!!
-Гризли, ходи сюда! — Мерл углядел вышедшего следом за ним мужчину.
-Слышь, она ушла вчера. Пошла по дороге скорее всего. В город. Хотя и в лес могла. Надо искать.
Фразы выдавливались с трудом, словно горло сдавило болью.
-Этого говнюка ждать не будем. Поможешь?
Он искоса глянул на кивнувшего Гризли. Хлопнул по плечу.
-Через десять минут выдвигаемся.
Первым делом они обшарили периметр по забору. Если Мишель ушла в лес, то, скорее всего, перелезла через ограду. Должны остаться следы. Следов не было. Значит, город.
-Гризли, надо еще людей, надо каждый дом обшарить в этом городишке. Она маленькая, где угодно могла спрятаться.
Мужчины развернулись в сторону дома, чтоб организовать уже более масштабный поисковый отряд, когда увидели выходящую из леса высокую фигуру с арбалетом на плече.
Мерл застыл, потом тряхнул головой:
-Сука! Сукасукасукасука! Убью!!!!!
Гризли с некоторым удивлением, что было очень ярким выражением эмоций для него, глядел вслед Мерлу, рванувшему навстречу брату. Потом покачал головой, закурил, и медленно пошел следом.
Гризли не торопился особо, совершенно не собираясь влезать в родственные разборки. А то, что разборки не задержатся, было яснее ясного.
Гризли только опять покачал головой, наблюдая, как Мерл с разбегу прыгнул на брата. Через пару минут и десяток шагов стало понятно, что братья дерутся как-то странно: Мерл бьет, не сдерживаясь, с остервенением, совершенно забыв о том, что на правой нет кисти, лупит брата культей, потом пудовым кулаком левой, добивает упавшего младшего ногами в лицо и по почкам и печени.
А Дерил не отвечает. Не сопротивляется. Даже звука не издает. И не прикрывается. Просто лежит, покорно позволяя себя избивать, лишь резко выдыхает, когда Мерл ногами попадает по жизненно важным органам.
Гризли, в третий раз покачав головой, все-таки принимает решение поучаствовать в родственных разборках. Он перехватывает распалившегося, плюющегося матерными проклятиями Мерла поперек туловища и отбрасывает в сторону.
Уже по одному этому движению становится понятно, насколько огромна его сила.
Мерл, крупный сильный мужчина, весом больше сотни килограммов, летит, как щенок, кубарем катится по пожухлой траве, не с первой попытки встает.
И кидается опять на брата.
И снова Гризли его перехватывает.
И так еще два раза.
Наконец, Мерлу надоедает в который раз валиться на землю, и он выхватывает пистолет, наставляя его на Гризли.
-Свали отсюда, миротворец, блядь! — рычит он, — я его все равно кончу!
Но Гризли невозмутим. Он спокойно смотрит даже не на дуло пистолета, а в бешеные глаза старшего Диксона, и тот, помедлив, опускает ствол.
Потом поворачивается к брату, по-прежнему не делающему попыток подняться.
-Вставай, мразь! Девочку искать надо.