– А потом что?
– Я поехал в свой клуб. Если хотите проверить, то я дам вам фамилию таксиста и скажу, где его можно найти. Из клуба я позвонил Джуди Брэм, потом три или четыре раза набирал номер мисс Холт, но так никого и не застал. Я подумал, что Майра с Джуди где-то встретились. А сегодня утром сначала услышал новости по радио, а потом еще прочел об этом в газетах. – Он шумно вздохнул. – Надеюсь только, что мне не придется раскаиваться из-за своего решения. Если же мои слова в чем-то противоречат рассказу Майры, то, наверное, она права, а я ошибаюсь. Или даже намеренно ввожу вас в заблуждение, чтобы себя выгородить.
«Если так, то это у тебя здорово получается», – подумал я.
Вулф посмотрел на него исподлобья:
– Было темно. Как вам удалось разглядеть, что мисс Холт была в такси одна?
– Там, на углу улицы, фонарь горит. Зрение у меня хорошее, как и у водителя, который со мной был. Вдобавок на повороте она притормозила.
– Вы за ней не последовали?
– Нет, – ответил Ирвинг. – Я не видел в этом смысла, поскольку Кирнса с ней не было.
– Как бы вы восприняли, если бы я сказал вам, что мисс Холт, проезжая мимо, увидела вас в такси?
– Я бы не поверил. Когда она приехала, я спрятался за спинкой сиденья. Несмотря на темноту, я не хотел рисковать. А на обратном пути она мимо нас не проезжала. Движение на Кармайн-стрит одностороннее, и она уехала в противоположном направлении.
Вулф откинулся на спинку кресла, закрыл глаза, сцепил пальцы на своем необъятном животе и выпятил губы. Ирвинг начал что-то говорить, но я жестом остановил его, хотя мог бы этого не делать. Когда Вулф начинает свое упражнение с губами, поочередно втягивая и выпячивая их, он полностью отключается и ничего не слышит. Как зачарованные, мы следили за работой его губ: вперед-назад, вперед-назад… Что ж, Вулф честно отрабатывал двадцать пять долларов, которые я ему заплатил.
Наконец Ирвинг не выдержал:
– Мне бы хотелось…
– Тише! – оборвал я.
– Но я не хочу…
– Замолчите!
В ответ он угостил меня убийственным взглядом.
Вулф открыл глаза и выпрямился.
– Вот что я вам скажу, мистер Ирвинг… – сухо начал он. – Даю слово: вы получите то, за чем пришли, но только не сию минуту. Возможно, через час или позже. Скажите, где я смогу вас найти, или…
– Черт побери, но меня это совершенно не устраивает! – вспылил Ирвинг. – Я требую, чтобы…
– Проклятье, да помолчите вы! За сегодняшний день я и без того уже наслушался предостаточно. Если желаете, можете подождать здесь. Кресла в этой комнате удобные, по крайней мере одно. А у нас с мистером Гудвином дел невпроворот.
– Но я вовсе не намерен…
– Ваши намерения меня не интересуют. Как вас найти?
Ирвинг посмотрел на меня, но, не найдя поддержки, сдался. Встал и со словами «Хорошо, я подожду» сам направился в гостиную.
Глава 9
Убедившись, что Ирвинг дверь за собой закрыл, я посмотрел на Вулфа:
– Очень славно. Неужели мы собираемся поработать?
– Я безмозглый болван, – произнес Вулф. – Как и ты.
– Возможно, – признал я. – И вы можете предъявить доказательства?
– Это и так очевидно. Почему патрульный автомобиль остановился перед нашим домом, а полицейский заглянул в такси?
– Ничего удивительного. Патрули для того и нужны. Полицейский увидел такси без шофера и решил его проверить. Не говоря уже о том, что оно стояло напротив вашего дома. Он знал, что дом ваш. Сам мне сказал.
– Мы обязаны были проанализировать этот факт. Я должен знать, не надоумил ли кто полицию. Причем немедленно.
– Да, верно, – кивнул я. – В газетах об этом ни слова не было. Сомневаюсь, впрочем, чтобы Кремер согласился поделиться с нами…
– Нет.
– Я могу позвонить Лону Коэну.
– Позвони.
Я развернулся, набрал номер «Газетт», и меня соединили с Лоном.