Выбрать главу

– Но ведь мисс Холт могла вернуться не одна, а с Кирнсом, – прогудел Кремер.

– Убийца знал, что этого не случится. Об этом я еще скажу позже. Кстати, вы отталкиваетесь от предположения, что убийца не мистер Кирнс.

– Ни от чего я не отталкиваюсь, – возразил Кремер.

– Очень благоразумно с вашей стороны, – похвалил Вулф. – Далее, дождавшись, когда мисс Холт выедет на Кармайн-стрит, он последовал за ней в своей машине. Он следил, не попытается ли она по дороге избавиться от трупа, и ехал за ней по пятам до самого моего дома. Кое о чем я, разумеется, только догадываюсь или строю предположения, но это – твердо установленный факт. Далее, увидев, что мисс Холт вышла из такси и направилась к моему дому, убийца проехал дальше, остановился возле телефона-автомата и позвонил в полицию. Иначе быть не могло. Больше звонить было попросту некому. Случайный прохожий увидеть труп в такси не мог, поскольку ему пришлось бы для этого открыть дверь и заглянуть под брезент. – Взгляд Вулфа переместился на Кремера. – Разумеется, инспектор, вы тоже пришли к этому выводу.

Кремер лишь невнятно заворчал в ответ, а Вулф продолжил:

– Если убийца преследовал другую цель – например, хотел убить именно Фиби Арден, – он бы сделал это еще во дворе камнерезной мастерской и оставил тело среди каменных глыб. Если же он все-таки убил ее там, что чрезвычайно маловероятно, тогда зачем ему понадобилось перетаскивать ее тело в такси? И почему тогда, добившись своего, он последовал за мисс Холт и при первой же возможности позвонил в полицию? Вывод напрашивается один: он собирался уничтожить и мисс Арден, и мисс Холт, но главной целью была, несомненно, мисс Холт. Отправить на тот свет мисс Арден, затащив ее в загроможденный огромными камнями двор, было делом нехитрым, тогда как использовать ее труп для расправы над мисс Холт мог только человек изощренный и дерзкий, не опасавшийся колоссального риска, которому себя подвергал. Словом, я убежден, он преследовал одну-единственную цель – уничтожить мисс Холт.

– Но почему таким способом? – спросил Кремер. – Он ведь мог просто убить ее.

– Могу только высказать догадку, основанную на логическом умозаключении, – ответил Вулф. – Дело в том, что о неприязни, которую питал убийца к мисс Холт, наверняка было известно. Если так, то любой, самый хитроумный план ее убийства неизбежно навлек бы на него подозрение. Нет, я неверно выразился. Убийца мыслил иначе. Разработанный им план казался ему настолько коварным и хитроумным, что он ощущал себя в полной безопасности.

Пэрли Стеббинс встал и, обогнув красное кожаное кресло, остановился рядом с Уолдо Кирнсом.

– Нет, мистер Стеббинс, – сказал Вулф, – моя неудачная попытка заменить местоимение среднего рода местоимением «он» ввела вас в заблуждение. Если хотите стеречь убийцу, то встаньте рядом с миссис Ирвинг.

Ожидая этих слов Вулфа, я уже некоторое время не спускал глаз с миссис Ирвинг. Нас с ней разделяли всего четыре фута. Миссис Ирвинг даже ухом не повела, а вот ее муж среагировал довольно неожиданно. Обхватил голову руками и стиснул так, что побелели костяшки пальцев. Майра не сводила глаз с Вулфа, а вот Джуди и Кирнс, как по команде, повернули голову и уставились на миссис Ирвинг. Стеббинс, не двинувшись с места, тоже пристально смотрел на нее.

– Кто такая – миссис Ирвинг? – выпалил Кремер.

– Она здесь, сэр.

– Сам знаю, – огрызнулся Кремер. – Что нам про нее известно?

– Она жена человека, которому мисс Холт позвонила в воскресенье вечером и рассказала о своем намерении воспользоваться такси мисс Брэм. По словам мистера Ирвинга, он никому об их беседе не говорил. Либо он солгал, либо его супруга подслушала их разговор. Мистер Ирвинг, у вас есть параллельный аппарат? Могла ли ваша жена подслушать ваш разговор с мисс Холт?

Ирвинг медленно опустил руки на колени. Он сидел ко мне в профиль. Я видел, как подергивается жилка на его шее.

– Могла, – натужно, словно речь доставляла ему мучительную боль, произнес он, – но это еще не означает, что она так и сделала. Вы меня просто убили своим обвинением. Надеюсь… – Он осекся, и никто так и не узнал, на что же он надеется. – Спросите ее сами.