Выбрать главу

В потайную дверь в моем будуаре тихонько постучали.

Я бросила взгляд на часы, но это явно был не король, я встала и открыла потайную дверь, мне было весьма любопытно, кто посмел потревожить меня в этот час. Немногие знали о существовании этой двери, а те, кто был в их числе, также в курсе того, что примерно в это время я готовлюсь к встрече с Его Величеством, и ни за что не стали бы меня отвлекать. Без веской на то причины так уж точно.

— Госпожа, — за дверью оказалась моя верная служанка, — я раздобыла то, что вы приказывали, — вот в этом флаконе зелье, которое позволит вам забеременеть, а в этом яд. Маг сказал, что зелье для беременности работает очень короткое время и возлежать с мужчиной надо именно сегодня.

Я забрала два флакончика и, кивнув, отпустила служанку. Настало время брать свою судьбу в собственные руки.

Я вновь кинула взгляд на себя в зеркало и мерно выдохнула, а затем быстрым движением откупорила предназначенный для меня флакончик и залпом его выпила. Зелье неприятной горечью прокатилось по горлу и упало в почти пустой желудок, вызывая легкий спазм, я никогда не ужинала, чтобы держать фигуру в форме, и сейчас желудок был весьма удивлен внезапно полученному.

Отступать было поздно, да и не в моих правилах, даже если для этого мне придется дважды нарушить законы Аманского королевства.

Я слишком долго шла к тому, чтобы оказаться там, где я сейчас, слишком много работала, слишком часто наступала себе на горло для того, чтобы сейчас сомневаться в правильности своих решений.

Я решительно подошла к своему трюмо и убрала в небольшой секретный ящичек яд. Сначала я должна понести, а уже потом будем расправляться с королевой. Всему свое время.

Стоило мне только закрыть ящичек, как в потайную дверь постучали, но на этот раз я точно знала, что это король. Никакой ошибки и быть не могло.

Я поспешила открыть дверь и широко улыбнулась. Альберт Восьмой до сих пор вызывал у меня невольную улыбку, полную восхищения, хотя мы уже были вместе шесть лет. Я все также была им очарована и считала его не только самым лучшим королем, но и самым потрясающим мужчиной.

— Алисия, как же я рад тебя видеть, — с мягкой улыбкой отметил король и притянул к себе, чтобы обнять. Вот только от него все еще пахло ее духами. Я прикусила губу и задержала дыхание: мне сейчас нельзя показывать характер, это не место и не время, маг сказал, что надо возлежать с мужчиной, а не устраивать истерики, значит, так и сделаем.

— Я подумала, что ты наверняка захочешь освежиться, потому начала набирать ванную, — игриво заметила я, многозначительно оттягивая ленты на полупрозрачной сорочке.

Это была ложь — ванную я не набирала, но щелчок пальцев все решил. И я тут же услышала, как в моей купальне побежала вода. Все же в положении королевской содержанки были свои плюсы. Мне позволялось гораздо больше, чем большинству женщин, именно поэтому я, в отличие от многих, не только обладала магией, но и умела ей пользоваться. Пускай это были совсем простые бытовые заклинания, но это все равно было намного больше, чем умело большинство представительниц слабого пола.

Новый закон, позволяющий содержанкам обучаться в академии магии, будет предан огласки через несколько дней, и он позволит не только мне, но и многим другим научиться пользоваться своими силами.

— Я буду счастлив, если ты немного помассируешь мне плечи, — согласился король, а я тут же поспешила выкинуть из головы мысли о политике, об этом можно будет подумать и даже поговорить, но позже. Сначала надо приложить усилия для того, чтобы стать матерью наследника.

— С удовольствием, любимый, — буквально пропела я, с наслаждением наблюдая за тем, как Альберт медленно снимает с себя рубашку. Сколько лет прошло, а я все еще покрывалась мурашками от одного вида этого мужчины. Король был не только красив, но и еще умен.

Альберт снял рубашку и повернулся ко мне спиной для того, чтобы снять брюки, а внутри у меня все буквально запылало от ненависти и злости. На спине моего любимого были вполне очевидные отпечатки страсти. Три свежие длинные полосы от ногтей были словно привет от королевы, вполне отчетливо намекая мне на то, что исполнение супружеского долга было таким не только на словах. Мне тут же захотелось зашвырнуть в него чем-то тяжелым и устроить дикую истерику. Он ведь обещал, что лекарь будет осматривать его до прихода ко мне именно во избежание вот таких сюрпризов. Он ведь прекрасно знает, как сильно это выводит меня из себя.

Вот только я не могла позволить себе истерики, мне нужно было сделать то же самое, что и королева, но только в отличие от нее меня ждет успех. Я победно улыбнулась и отвела глаза в сторону, чтобы не видеть.