Выбрать главу

Да быть того не может. Что же это за невезение? Сейчас я был готов поклясться, что нужная формула будет именно в этой книге, и это будет единственный экземпляр. Все как по закону подлости.

Хотя разве от сегодняшнего дня вообще можно ожидать чего-то хорошего? Я в этом сильно сомневался. Но и сдаваться я не собирался. Я решительно двинулся вперед. Уверен, что мне хватит сил и навыков для того, чтобы убедить красивую дурочку, которая и читает-то наверняка только по слогам, отдать мне книгу.

Глава 4

Амелия

Я никогда не думала, что в книжных магазинах столь многолюдно. Не знаю, чего именно я ожидала, но сейчас меня начало немного смущать тот факт, что рядом со мной всегда находилось как минимум двое мужчин, которые к тому же постоянно искали повод, если не быть представленными, то хотя бы завязать разговор и навязать свою помощь. И все бы ничего, вот только я с ужасом осознавала, что большинство из них были, если не глупы, то точно необразованны. А ведь у них был неограниченный доступ к знаниям! Не то, что у меня! Это буквально потрясало.

Как я это поняла? На самом деле все очень и очень просто. Я честно пыталась дать господам, которые пытались завязать со мной разговор, возможность поговорить, но они продолжали меня разочаровывать один за другим.

Один господин так и вовсе прошипел что-то вроде того, что со мной никто не заключит договора, если я буду слишком умной. Это меня сильно покоробило, но я решила не принимать его глупость и узколобие близко к сердцу. Что вообще можно ожидать от мужчины, который перепутал две династии соседних стран. Интересно, он хотя бы газеты читает? Что-то помимо сводок о последних скачках? Я в этом сильно сомневалась.

Успокаивала я себя тем, что у моего отца достаточно много денег, чтобы я могла сколько угодно привередничать и выбирать, да и возраст мне это вполне позволял. До моего двадцатипятилетия было еще очень далеко. Сначала я выучусь в академии, а уже потом буду думать о том, с кем смогу заключить контракт. Кто его знает, возможно, я даже встречу достойного молодого человека в академии.

Тем временем глаза выловили среди полок об истории магии нечто новое и необычное.

— Николас де Викас “Абсолютная магия и ее история”, — прочитала я еле слышным шепотом. Как интересно. Насколько мне не изменяет память, только Сумерины, прошлая династия Аманского королевства, обладала такой магией. А значит, книга точно была очень интересной. Я тут же пролистала несколько страниц и широко улыбнулась, по привычке удовлетворенно притопнув каблучком. В книге оказалась не только история, но и какие-то математические формулы. Математика в последнее время стала моей особенной страстью, которую я рьяно скрывала от родителей. Интуиция подсказывала, что для них это точно будет перебор.

Я с головой погрузилась в книги, стоически игнорируя все происходящее вокруг, но приближение того самого менталиста я почувствовала издалека. Словно в комнате стало меньше воздуха, а затем по ней растекся терпкий незнакомый аромат. Хотя понятно, что ничего подобного просто быть не могло, ни один уважающий себя мужчина никогда не позволил бы себе злоупотреблять духами. Наверное, у меня просто разыгралось воображение. И тем не менее, я точно могла сказать, что тот самый менталист, которого я встретила, сейчас со мной в одной комнате. Я скосила глаза, чтобы убедиться в своей правоте, и улыбнулась краем губ.

А вот остальные явно занервничали, и многие даже поспешили покинуть комнату. Забавно. Неужели он умеет наводить ужас одним своим присутствием?

— Мисс, простите, — раздался голос за моей спиной, а я испытала нечто похожее на страх. Неужели он сейчас тоже будет пытаться со мной познакомиться? Сама мысль о подобном мне претила. А что если он окажется таким же идиотом, как и все остальные? Я потрясла головой в попытке вытряхнуть из нее подобную глупость. Мужчина явно торопился внутрь; у него тут есть цель. Вопрос только, что ему в таком случае понадобилось от меня?

Я повернулась и встретилась взглядом с менталистом, а он смутился и отошел на полшага назад.

— Я бы хотел получить вашу книгу, боюсь, что она в единственном экземпляре, — сообщил мне мужчина, смотря на меня с какой-то жалостью.

— Простите? — растерялась я. — Вам нужна моя книга?

Лицо мужчины дернулось, но он быстро вернул ему светское безразличие.

— Именно так, мне необходима для моих исследований книга Николаса де Викаса, которая у вас сейчас в руках, — он разговаривал со мной как с маленьким ребенком, который сейчас держал в руках опасную игрушку, и надо было с ним разговаривать спокойно и ровно до тех пор, пока не пройдет опасность, а уже потом озорнику можно и всыпать.