А потом…
— М-мяу! — оглушительно взвыла Злюка, и мою руку ожгло неожиданной болью.
Картинка тут же смазалась. Грудь полоснуло еще более сильной болью, чем недавно руку. Я охнула. Отшатнулась, машинально прижав ладони к груди и выронив-таки вредную кошку. А когда очнулась и непонимающе потрясла головой, то поразительно реальное видение окончательно растаяло, а серая вредина стремглав умчалась во мрак, оставив меня стоять в центре все той же антимагической клетки.
— Ниэль, как ты? У тебя получилось? — нетерпеливо спросила Ланка. — Скажи: получилось?!
Я медленно провела здоровой рукой по лицу, а вторую, на которой остались царапины от кошачьих когтей, машинально отерла о штанину.
— Похоже, что нет. Портала же никто не видел?
— Говорил я: плохая была идея, — негромко бросил Вестнику болтающийся рядом призрак.
Вилли независимо пожал плечами.
— Попытка не пытка. Мы хотя бы попробовали.
— Да? И как ты теперь предлагаешь их вытаскивать?
— Ну я бы мог…
Я внезапно почувствовала, как задрожали коленки, и, если бы не подхвативший меня под локоть Вилли, точно грохнулась бы на пол. Но Вестник неожиданно сильной рукой меня удержал. А пока я пыталась избавиться от звона в ушах, еще и тревожно завертел головой.
— Та-ак… кажется, девочка все-таки сделала все как надо.
— Ур-р-р… — отозвалась сгустившаяся вокруг нас темнота.
Я поначалу этого не услышала. У меня все еще дико звенело в ушах. Во рту поселился металлический привкус. И вообще, я чувствовал себя так, словно по мне карета проехалась. Но потом в пещере вдруг стало шумно. Откуда-то издалека донесся ужасающий хруст. Что-то вскрикнул и куда-то умчался Норр. Что-то тихо пробормотал себе под нос Вилли. Ланка, кажется, снова выругалась, но как-то беззлобно, если не сказать, что с восхищением.
А потом мимо нашей клетки пронесся черный вихрь. Стоящих рядом измов с силой отбросило. Напавшая на них тень с рыком вмяла чудом уцелевшего монстра в пол, издав тот самый ужасающий хруст, от которого у меня вся спина покрылась мурашками. После чего вся пещера вдруг пришла в движение, обрушившись на нас сотнями и тысячами больших и маленьких скелетов, от которых внизу сразу стало тесно.
Еще не до конца отойдя от общения с химерой, я могла только стоять и растерянно смотреть на заварившуюся вокруг меня кашу. Падающие с потолка и со стен измы не кричали. Не метались. И, кажется, даже в бой толком вступить не успевали. Они просто поднимались на ноги, поворачивали головы на звук и вдруг без видимых причин разлетались на куски. Или же просто взрывались и опадали на пол бесформенными белыми кучками. Что или кто их уничтожал, я так и не поняла. Но, кажется, твари даже сопротивляться не успевали — нечто смутно похожее на огромного лохматого бьерна было настолько быстрым, что без всяких помех металось посреди целой стаи нежити и буквально разносило их на куски. Причем по большей части тоже — без единого звука. И по-моему, даже с одного удара.
Это было жутко — своими глазами видеть, как уверенно, быстро и методично многочисленные измы превращаются в костяное крошево. Казалось, что такого не бывает. Мы же видели их в деле. Однако то, что пришло на мой зов, оказалось гораздо сильнее измов, поэтому у тварей, несмотря на численное преимущественно, не было ни единого шанса.
В темноте, правда, было сложно разобрать детали, да и передвигалось это существо гораздо быстрее, чем мог заметить человеческой глаз. Поэтому по большей части я видела лишь проносящуюся мимо смутную тень, слышала непрекращающийся хруст костей и время от времени доносящееся из темноты порыкивание. Свист ветра, когда это нечто с бешеной скоростью проносилось мимо. Восторженные крики Ланки. Недоверчивое хмыканье Вилли. И лихорадочно гадала, кто именно пришел нам на помощь от имени мастера Миррта. И чем это будет грозить нам самим.
— Надо же, — вдруг раздался у меня над ухом задумчивый голос Норра. — Мне-то казалось, ему не помешает помощь. Хотел измов увести поглубже в подземелья, но, похоже, помощь тут не нужна. Да и твари… никогда не видел нежить такой растерянной.