Выбрать главу

Оставался еще минган, три уже прошли. Тэмир сидел верхом на своем черногривом буланом коне, Аля на тонконогой белой лошадке с ним рядом. Над их головами знамена с драконами.

Люди шли мимо, приветствуя их, а ей вспомнилось, как она попала сюда. Сначала тот тату-салон. Потом Аля снова видела свой побег из стана, бешеную скачку с Джейдэ и как их преследовал Дер-Чи. И как жила в Керканде, во дворце эмира. В считанные секунды промелькнул перед глазами кусок жизни.

Еще немного, и они покинут эту землю. Перевернут страницу.

Она обернулась, просто, чтобы проститься. И вдруг топот. Всадники неслись, пыль летела из-под копыт. Тэмир сразу заслонил ее собой, вокруг сгрудились воины.

Когда всадники подскакали ближе, стало видно, кто это. Забу-дэ и с ним эмир Керканда и три сотни сопровождения. Старый темник довольно щурился, в узких глазах горели лукавые огоньки. А рядом с ними, на пару шагов позади, вождь даулетов Джейдэ.

- Пришли проводить тебя, великий хан Тэмир, - проскрипел Забу-Дэ и покосился на эмира. - Вэ-э? Ты хотел попрощаться? Говори!

Эмир Микдад вспыхнул и снова потемнел лицом, потом как-то скомканно поклонился и произнес:

- Счастливой дороги тебе, великий хан Тэмир.

- Благодарю за честь, - ответил Тэмир.

А эмир Микдад бросил быстрый взгляд на Алю и на короткое мгновение застыл. Образовалась странная пауза, но тут снова раздался голос Забу-Дэ:

- Ахмак? Ты где? Иди, прощайся, когда еще увидитесь!

Джейдэ, странно ухмыляясь, подъехал ближе. Ткнул большим пальцем в Забу-Де и проворчал:

- Совсем задушил.

- Оис-сс, мало говори! - немедленно парировал тот.

А даулет беззлобно огрызнулся и сказал:

- Счастливой дороги тебе, великий хан Тэмир. Ханшу береги. В следующий раз меня может не оказаться рядом, чтобы ее для тебя выручить.

Тэмир грозно свел брови и тронул коня, наезжая на него, а даулет продолжал нагло ухмыляться, только глаза у него были грустные. Потом оглянулся на стену и мотнул головой:

- Помнишь, как ты взлетел на башню первым? - спросил ехидно.

- Помню, - хмыкнул Тэмир.

- Это потому что я шел за тобой вторым! - выдал даулет.

- Вэ-э! Время, - вмешался Забу-Дэ, видя, что уже последний минган проходит воротами. - Айте, великий хан, пора! Первые обозы пойдут через неделю, жди.

 

***

Последние части мингана прошли, хан с ханшей уже выехали, их фигурки эмир Микдад видел в поле. Остановились как раз напротив кургана.

- Что это? - спросил он.

Еще совсем недавно никакого кургана не было.

- Это могила хана Дер-Чи, - проскрипел Забу-Дэ.

Разве он не был самозванцем? Удивился эмир. А старый темник продолжал:

- Ялал той. Он дрался с Тэмиром три раза, все три раза за женщину. В третий раз нашел свою могилу.

- Но почему? - Эмир бросил на него быстрый взгляд.

Он не мог понять, как степняки с этим мирятся. Ведь репутация супруги правителя должна быть белее снега, что лежит на горных вершинах. А Забу-Дэ, хитро посмеиваясь, продолжал:

- Посмотри на наши знамена, эмир, видишь, на них дракон! С кем будет охин-луу, с тем будет победа.

Микдад нахмурился.

- Сайхан цом*(Красивый трофей), - усмехнулся Джейдэ. - Только не каждый может взять его себе, не так ли?

Смерил его взглядом и отъехал назад. А Микдад испытал лютую досаду и тупой укол бессмысленной ревности. Утешала только злорадная мысль, что он в этом смысле не одинок, похоже, даулета светловолосая ханша тоже задела за живое.

Увы, сейчас эмир был заложником ситуации. Ему приходилось постоянно торчать рядом с этим вездесущим и всезнающим коварным стариком, который контролировал каждый его вздох. Это приводило эмира в уныние и бешенство. Однако он был политиком и понимал, что из любого положения можно извлечь свои выгоды.

 

***

Тэмир с Алей стояли напротив кургана, в котором наконец упокоился неугомонный, горячий, дурной старший сын Угэ-хана. Великий воин и безумный храбрец Дер-Чи. А за спиной оставался покоренный Керканд.

Но теперь все это позади.

Можно было перевернуть страницу.

Эпилог

В Керканде было еще тепло, а в степи уже холодно. Пока добирались, обходя стороной красную пустыню, пока ждали, когда к ним присоединится еще часть людей, остававшихся в становище, выпал снег. Настала зима.

Но Тэмир выбрал хорошее место для зимовки. Ближе к предгорьям, у южного склона.  Чтобы и лес был в доступности, и горы защищали поселение от холодных ветров с севера. С запада открывалась широкая степь, а с востока это место широкой петлей обтекала полноводная река.

И на этом месте даже под снегом угадывались следы какого-то становища. Видно, что сгорело давно, прошло много лет, но что-то все же осталось. Аля смотрела, как Тэмир ходит по этому старому пепелищу, присматривается. В одном месте торчал вбитый в землю столб. Почерневший от времени, он стоял как памятник. Тэмир замер возле него, приложил ладонь и закрыл глаза. Потом сказал: