Очень долго они шли ровно. Дер-чи летел впереди, и расстояние между ними держалось всего несколько сот метров. У него было несоизмеримо больше людей, а у Джейдэ всего горстка. Аля не оборачивалась, но когда конь шел по дуге, все же краем глаза видела, как всадники вытянулись за ними длинной цепью.
Казалось, вот-вот нагонят. Вот-вот... Но спустя некоторое время Дер-Чи все-таки начал отставать. Не сразу, постепенно, но все же теперь уже не дышал в спину. Окончательно оторвались они от преследования, только когда начал брезжить рассвет.
Конь пошел шагом и наконец остановился. Джейдэ спешился, а у Али не было сил, она так и сползла, держась за гриву. Конь захрапел, дернул головой, она расцепила-таки пальцы и завалилась на спину, бормоча по-русски:
- Хорошая лошадка... Спасибо тебе... Спасибо...
От дикой усталости хотелось уснуть, но нельзя. Она на секунду прикрыла глаза, а потом стала оглядываться.
Джейдэ отошел и стоял к ней спиной. Еще с десяток из его людей были рядом. В сером свете наступающего утра проступил окружающий пейзаж. Степь, холмы, горы чашей... Чужое место, незнакомое. Чужие люди.
Все опять стало опасно до предела. Аля села, а потом постаралась встать. Нельзя показывать слабость. В тот же момент Джейдэ, словно услышав ее мысли, повернулся и пошел к ней. Подошел и замер, странно глядя не нее. Во рту сразу пересохло, но Аля выпрямилась и начала:
- Мой муж хан Тэмир. Отвезите меня к мужу, и он...
Мужчина засмеялся, откидывая голову набок, а потом сказал:
- Прости, ханым, но к мужу я тебя не отвезу. Ты поедешь в другое место.
До сих пор еще оставалась надежда, а сейчас на нее будто обрушился поток ледяной воды. И все же она нашла в себе силы выдержать. Мужчина некоторое время смотрел на нее и наконец выдал:
- Но я скажу ему, где ты.
Глава 27
Осознание случившегося наваливалось. Аля некоторое время смотрела в худое раскосое лицо мужчины, потом отвернулась и отошла, сжимая кулаки.
- Почему? - спросила она наконец. - Если тебе нужно золото, мой муж даст много золота за то, что ты меня спас.
Мужчина хмыкнул, зашел с другого бока и встал перед ней.
- Ты права, мне нужно золото.
Он не казался страшным или одержимым, как Дер-Чи. В его взгляде читались ум и холодный прагматизм, и это пугало еще больше. Но она уже хорошо усвоила, что в этом мире нельзя показывать страх.
- Тогда отвези меня к хану Тэмиру, - сказала Аля. - Я клянусь...
Джейдэ вскинул руку.
- Помолчи, женщина, послушай.
Вспыхнувшая было надежда снова погасла, но пока он еще говорил с ней, значит, не все потеряно. Аля замолчала, приготовившись слушать. Джейдэ обошел ее и начал:
- Я хотел посмотреть на ту, из-за которой Дер-Чи сошел с ума, а мой брат лишился жизни. Женщину, из-за которой мой народ был вынужден уйти со своих земель.
- Не надо обвинять меня в этом, - отрезала Аля. - Войну затеяла не я.
Однако он отмахнулся от ее слов и продолжил, словно не слышал:
- Я мог бы оставить тебя себе, но я не сошел с ума и не желаю моему народу истребления. Поэтому ты и дня не проведешь в моем стане.
- Бог ты мой! - всплеснула руками Аля. - Да не надо везти меня в ваш стан! К мужу отвезите меня!
- А ты не видела того безумного нохой* (росомаха) Дер-Чи, что за тобой гнался? И там еще Ердэ, которого ты лишила глаза. И осохои, с которыми этот сопляк связался. И «верные» нойоны твоего мужа, которые спят и видят, как от тебя избавиться. Все будут охотиться за тобой. Нет, ханым, мы не повернем назад. Только вперед, пока не окажемся в безопасности.
Как ни старалась держаться Аля, но от его слов накатывало отчаяние. Она обернулась назад и замерла, закусив кулак.
- Но это же долго! Тэмиру надо дать знать! Он придет за мной.
- Не тешь себя напрасной надеждой, ханша, - сухо усмехнулся Джейдэ. - После того, что с тобой произошло, никто не поверит, что тебя мужчина не касался. Опозоренная ты не нужна будешь хану. Он возьмет новую жену, а тебе лучше подумать о том, как устроить свою жизнь.
Ох, как Аля разозлилась!
- Зачем тогда ты меня спас?! Надо было бросить меня там!
Он с какой-то странной грустью взглянул на нее и сказал:
- У меня свои счеты с твоим мужем, ханша. Однажды он сохранил мне жизнь. А я, возможно, сохраню жизнь его сыну.
Последнее просто добило Алю. Ведь даже этого у нее не было! Не забеременела она, не получилось... Слезы навернулись на глаза.
- Тэмир придет за мной, - упрямо повторила она.
Джейдэ пожал плечами:
- Не знаю, ханша. Я скажу ему, а захочет хан Тэмир прийти за тобой или нет, он будет решать сам.