Выбрать главу

Пока размышляла над функциями мужчины на кухне, индейка не захотела выпускать мою руку на волю. Я усердно тянула, что есть мочи, но, похоже, меня угораздило застрять.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Приступ паники завладел рассудком. Я схватила нож и начала резать противную птицу, высвобождая захваченную руку. Ошметки животного разлетелись по всей кухне, и я от отчаяния бросила нож, готовясь убежать. Однако все же осталась и порезала помидоры и сыр, засыпав их руколой. «Поедим чертов салат», – выругалась я и поднялась к себе наверх.

Находясь в своей комнате, я злилась на себя, на мистера Коллинза и вообще на весь мир. Ну почему я не умею готовить? Даже с открытыми глазами я просто поиздевалась над продуктами и сотворила из них какое-то зелье, а не изысканное блюдо. Да и мистер Коллинз хорош, видите ли, захотел индейку! Откуда я могу знать, как потрошить туловище этого животного. Мерзко! От одного только запаха сырого мяса передергивает.

К тому же, я уже прочитала контракт, и пункта про еду не было. Буду верить, что это не станет последней каплей, которая склонит господина вышвырнуть меня из особняка и игры в целом.

За дверью раздались шаги. Надеюсь, это Аманда, и почему я не догадалась подговорить ее помочь мне или сделать все без моего участия?

– В чем дело? Где мой обещанный ужин? – меня напугал возмущенный голос мистера Коллинза.

– Мы не смогли подружиться с индейкой, – решила пошутить я.

– И поэтому ты искромсала ее до неузнаваемого состояния? – усмехнулся в ответ хозяин.

– Зато я справилась с салатом, не хотите на денек побыть вегетарианцем?

– Не горю особым желанием, – холодно ответил мистер Коллинз.

Я замолчала, подумав, что переборщила с шутками и разозлила вспыльчивого мужчину.

– Надевай повязку и выходи ко мне, – продолжил он.

Я не знала, чего ожидать, но все же послушно выполнила приказ.

– Идем, придется тебе помочь. Не оставаться же голодными, – игриво произнес мистер Коллинз и, взяв меня за руку, потащил вниз.

По запаху гари я поняла, что мы уже на кухне.

– Наденем, пожалуй, на тебя фартук, чтобы потом опять не мыть, – прозвучало где-то рядом, затем мистер Коллинз надел на мое голое тело фартук.

– У вас, на удивление, хорошее настроение, – осмелилась вымолвить я.

– Меня забавляет то, как одна маленькая девушка разнесла мою огромную кухню, а в итоге получился салат из руколы, – смеясь, ответил мистер Коллинз. Я словила себя на мысли, что никогда еще не видела его таким легким и безмятежным.

– У вас есть еще индейка? А то думаю ту нужно закопать где-нибудь на заднем дворе, – поинтересовалась я.

– Думаю, мы не будем больше рисковать с мясом и приготовим торт. Тесто у тебя взбить получится?

– Конечно, – я попыталась ответить максимально уверенно.

Повозившись самостоятельно с ингредиентами, мистер Коллинз подошел ко мне сзади и вручил миску. Его горячее тело плотно прижалось к моей спине, и я почувствовала, что он тоже полностью обнажен.

– Медленно помешивай содержимое, вот так, – он накрыл мою руку своей, и мы стали ритмично управлять венчиком.

Мои бедра самостоятельно задвигались в такт этому ритмичному действию. Его член уже упирался мне в попку, а мое дыхание превращалось в томное.

– Теперь нужно сделать форму и запечь. Займись кремом, – бросил мистер Коллинз и резко отстранился от меня.

Я нащупала приготовленную заранее сметану и шоколад и попыталась их смешать. Без помощи господина вновь получалось неуклюже. Я полностью измазалась, и этим снова рассмешила мужчину. Мне было приятно, что моя неуклюжесть вызывала у него снисходительную реакцию, а не раздражение. 

– Иди сюда, ни на секунду тебя нельзя оставить, – мистер Коллинз притянул меня к себе и начал заботливо вытирать крем со всех частей моего тела.

– Вам нужно попробовать, что получилось, – я макнула пальчик в массу и наугад потянула его в сторону господина, но угодила куда-то в щеку.