Выбрать главу

— Дай сюда!

Листнула — и присвистнула. Понимать — понимает обрывками. Но понимает. Хотя язык и не мирренский. Вообще, не из этого мира язык. И документ. И сами танки эти. Но как это может быть? Снова ткнула пальцем в пленного. Память на язык включается как-то постепенно.

— Дойче?

— Вас?

— Дойче, я спрашиваю? — Марина переходит на немецкий. Языками другого мира она владеет.

— Я-я немец, господин офицер, баварец.

— Эсэсовец? — почему-то вспомнилось отцовское ругательство.

— Нет… И не член НСДАП.

— Вижу, — буркнула Марина; историю той войны, с которой сюда попал Саргон, она знает неплохо. Даже по униформе кое-что помнит. Ничего напоминающего череп с костями на форме пленного не присутствует, — Кто там у вас сейчас император?

— Не понимаю, какой император? Вильгельм уже умер.

— Так! Кто такой Тим V?

— Впервые слышу это имя. Вы русские? То есть, советские?

"Единица" показывается из лесу. Пленный на неё глянул с плохо скрытым удивлением.

— Быстро же у вас новый танк сделали!

— Стараемся!

— Ладно, хватит болтать. Попытаемся вот эту красотку уволочь. Движок надо попробовать завести, а нет — на буксире уволокем. Пока — давай связь с батальоном, пусть БРЭМ высылают.

— Нет связи. Ни с кем. Только треск на всех частотах. У "двойки" и "тройки" тоже.

Марина сравнивает карту со своей. Совпадает только течение речки. Всё остальное… Вместо мирренских позиций — населённый пункт, через него проходит железная дорога.

— Дорога пропала!

— Как пропала!?

— А вот так. Была и нет. Чаща!

Вскоре вернулись и от болота. Оно осталось на месте. Что в сложившейся ситуации не прибавило оптимизма.

— Говорил, что каждый куст тут знаешь?

— Так точно!

— Так откуда это здесь взялось?

— Не знаю… Но места эти нехорошими считаются. Люди здесь пропадают. Не то, чтобы часто, но с концами. И не в болоте.

— А чужие люди не появляются?

— Старики говорили, раньше бывало… Да и перед войной…

— Что перед войной?

— Да из столицы приезжали. Кто — не знаю, но солдат в оцепление поставили и что-то в лесу искали. Потом слухи ходили, что весь район хотят переселить. Да не успели.

— Я вот карту смотрю… Мысль — пока одна. Бредовая, но что есть, то есть. В общем, сравниваем вот эти два участка. Почти полное совпадение. Назад — не пройти, дорога только вперёд. Тем более, нам туда и надо по первоначальному приказу.

— А что там… Впереди…

— Если нам очень повезёт — то так называемый "разрез".

— Что это такое?

— Да так… Есть такие места там, где "люди из ниоткуда" появляются. Не те, что с войн, там в каждом случае история особая, а обычные. Из тех, что в лес за грибами пошёл, а к нам вышел. Многие странные вещи рассказывали. Выходит так, что некоторые участки местности словно и там, и уже здесь. Водят человека по лесу — и он говорит, что валун этот здесь всю жизнь лежал. Дерево вон, ещё в прошлом году сломано. Всё это было там. И вдруг оказалось здесь. И у нас тоже люди исчезали в никуда. Я подозреваю, что мы выскочили из одного разреза и теперь должны найти второй. Думаю, он здесь. Кстати, примерно на таком расстоянии от того леса в нашем мире находится одна из зон. Считающаяся малоактивной.

— Поражаюсь, командир. Есть хоть что-нибудь, чего ты не знаешь?

— Не-а. Нет наверное.

— Как же это у тебя так выходит — знаний — как у учёного, пьешь — любой алкоголик от завести удавиться, материшься — портовые грузчики так не умеют.

— Просто я девочка умная, книжки в школе читала, а не как некоторые — мяч гоняла.

— Что и ругаться тоже по книгам научилась.

— Нет. Не только по ним. У меня моряки в родне имеются. Хотя… В книгах я тоже много чего прочла.

— И что, в книгах пишут, как ругаться? Да ещё так… — он не нашел слов.

— Как я, короче, — ухмыляется Марина, — Да, пишут. И ещё и не такое. Я как-то от скуки прочла "Полный словарь табуированной лексики". Занимательно! Если бы портовые грузчики соберутся его почитать — откроют для себя очень много интересного.

— Шуточки у тебя командир…

— Весёлые и остроумные.

— Командир! А марка у трофея какая? Надо же его называть как-то.

— "Пантера".

— А что это значит?

Марина не сразу сообразив, что сказала название по-русски, переводит.

— Кошка Ягров здесь так зовется.

Послышались смешки.

— А давайте, как выберемся, министру в подарок отправим. Пусть перед министерством поставит!

— Нет, лучше сестре её давайте подарим! Будет пред магазином стоять в какой-нибудь весёленький цвет выкрашенный. Девочки на ней фотографироваться будут!