Марк перевёл взгляд на меня, подумал и сказал:
— Для моей способности важен размер и вес. Она маленькая, должно сработать.
Марк даже зарычал, касаясь плеч меня и Кая. Лицо покраснело, а на лбу вздулась вена, но мы всё же очутились в королевском замке. Перемещение отличалось от телепортационной бумаги, хотя и появились мы в том же приветственном фойе. Всё произошло точно так же быстро, но без прохладного душа, а с ощущением слабости во всём теле. Будто я уснула на мгновение, а очнулась с ватными конечностями. Не критично, но неприятно. Да и ощущение это проходило дольше, чем ото сна.
— Подожди нас здесь, — велел Марку принц. — Мы быстро.
Вдвоём мы двинулись в витражный коридор, а оттуда во двор и к другому зданию, где находился вход в тронный зал. Со времён Беллиана в замке прибавилось стражи: похоже, Гаррет не на шутку беспокоился о своей безопасности. И если верить словам Кая — неспроста.
Принц сам открыл тяжёлые высокие двери, толкнув их Печатью. Гаррет восседал на троне, который ему совершенно не шёл. Мужчина выглядел на нём инородно, словно турист в историческом месте, нежели властный правитель. Но не это бросалось в глаза, а то, как изменилось это место. В помещении всё ещё велись строительные работы, планомерно подходившие к концу. Зал стал куда мрачнее: праздничность и лёгкость испарились, уступив место жёсткости и строгости. Возможно, таким образом Гаррет компенсировал своё шаткое положение, а может просто хотел стереть все следы прошлого правителя. В конце концов, если Беллиан обожал веселиться, то Гаррет всегда это ненавидел, упразднив большую часть мероприятий и балов в стенах замка.
— Мне доложили, что вы прибыли, — заявил он с трона, когда мы ещё даже не приблизились.
— Спасибо, что приняли, — сухо, но деловито произнёс Кай, неспеша шагая к помосту.
— Вы не оставили мне выбора, явившись без приглашения. — Кажется, Гаррет начал забывать, кому обязан своим новым положением.
— Прошу меня извинить. Тревожные новости заставили так поступить, — Кай продолжил следовать этикету, невзирая на грубость, как и положено настоящему принцу.
— Вы о Беллиане? Буря миновала: виновных поймали, а он всё так же гниёт в темнице.
— Подобное может повториться, — Кай остановился, дойдя до помоста. Я встала рядом, продолжив хранить молчание.
— Так чего вы хотите? — небрежно и торопливо спросил Гаррет. Я снова ощутила, как напряглось тело Кая, но принц умел держать себя в руках и не подал виду, что раздражён.
— Отдайте приказ о переправке Беллиана в Нижний мир. Там у него нет сторонников.
— Этому не бывать! Он мой пленник и останется в моих владениях.
— Тогда казните его, — с холодным цинизмом в голосе предложил Кай. В такие моменты он меня пугал. — Так безопаснее.
— Последнего родича?.. — притворно задумался король, а затем перевёл взгляд на меня: — Хотя… Мой помощник доставил вам документы?
Он прекрасно знает, что да. Как и то, что Беллиан не последний его родственник. Иначе почему вспомнил обо мне сразу после упоминания их родства, при этом упорно стараясь не озвучивать сей неудобный факт вслух?
— Да, — наконец я открыла рот, прозвучав от долгого молчания хрипло и тихо.
— И?.. — тут же уточнил Гаррет.
— Не было времени их изучить. — В принципе это правда, хотя я не только поэтому тяну с подписанием.
— Там всё точно так же, как было обговорено при прошлой нашей встрече. Вам не о чем беспокоиться, миледи.
— Не подумайте, что мы сомневаемся в вашей честности, но сначала документы тщательно изучат. На случай ошибки, — смягчил Кай. Искусство светской беседы буквально текло у него в крови.
— Как знаете, но не тяните с этим слишком долго, — с заметным недовольством отмахнулся король. — Если это всё…
— Не всё, — прервал его Кай. — Ещё я хотел бы поговорить с Беллианом.
— Зачем? — и тут Гаррет напрягся.
— Выяснить, кто пытался ему помочь сбежать. Вы же не думаете, что мелкие сошки, которых вы поймали, — и есть его сторонники.
— Думаете, мои люди не пытались его допросить?
— Но не я, — заявила громко. Гаррет задумался, а я решила помочь ему принять правильное решение, добавив: — Это для вашей же безопасности, чтобы подобное не повторилось.
Король не ответил сразу. Отклонился назад, прислонившись спиной к трону и медленно погладил пальцами подбородок, всё это время не сводя с меня холодных мёртвых глаз.
— Мой помощник проводит вас, — согласился он после недолгих раздумий, но следом добавил: — И проследит за встречей.
Как по команде, из ниоткуда взялся Мич: раскрасневшийся и потный. Парень бегло поклонился, стараясь не смотреть мне в глаза, и жестом пригласил следовать за ним.