«Долой Федерацию»
«Свободу Офелии!»
«Свобода и независимость!!!»
Это лишь единичные из них. И таких призывов были сотни, если не тысячи. Будто цветные паруса плывущих по этой человеческой реке древних кораблей, они медленно, но неумолимо перемещались, «плывя» к центру города.
— Давно это началось?
— Два дня назад, — сокрушённо рассказал секретарь. — Мы пытались сдержать информацию о восстании Конкордии и случившемся, но кто-то… в общем это попало в сеть. А данные там распространяются очень быстро. Быстрее, чем нам бы того хотелось.
— Кота в мешке не утаишь, да?
— Что-то типо того, — грустно улыбнулся секретарь улыбкой человек, готового убить кого-нибудь, если только это подарит ему хотя бы несколько часов сна.
Сделав круг вокруг башни административного центра, флайер вместе с машинами сопровождения приземлился в одном из скрытых внутри здания ангаров.
Охрана проводила Александра, сержанта Максвелла и пятерых его человек по коридорам и лифтам огромной башни, пока, наконец, это небольшое путешествие не закончилось на одном из верхних уровней, где располагался кабинет губернатора.
Оставив Максвелла с его людьми ждать в приёмной перед кабинетом, Александр зашёл внутрь.
Арчибальд Хайст оказался полноватым и невысоким человеком. Почти на голову ниже самого Александра. Когда Зарин вошёл в кабинет, Хайст поднялся из своего кресла, чтобы поприветствовать его.
— Капитан Зарин, простите, что не смог встретить вас в порту лично, — произнёс он, стиснув в своей хватке ладонь Александра. В пухлой на первой взгляд ладони, к слову, как оказалось скрывалась немалая сила.
— Я не в претензии, губернатор, — понимающе кивнул Александр. — Видел, что происходит у вас на улице.
Хайст покачал головой, словно пытаясь отогнать пугающее видение, застывшее перед его глазами.
— Это ужасно. Когда до нас дошли новости о случившемся на Мю Ахиллеса, то мы даже не поверили в то, что нечто подобное может произойти. Это настолько невероятно, что некоторые из моих людей посчитали это за какую-то неудачную шутку. Ровно до тех пор, пока не начали появляться другие корабли, которым удалось сбежать от этих мясников.
— Губернатор, вы просмотрели те данные, что мы вам переслали?
— Да. И, если честно, то я не представляю, что мы в такой ситуации сможем сделать. Командор Кирхарт увёл свои крейсера из системы, и я понятия не имею, когда именно он вернётся… Вся надежда только на то, что вы и ваш корабль сможете защитить нас, капитан Зарин.
Александр подавил настойчивое желание выругаться и промолчал. Чего-то такого он и ожидал.
— Губернатор. Это может оказаться не так просто, как нам того хотелось бы…
— Но, разве ваш дредноут не может остановить их?
В голосе Хайста прозвучало удивление пополам с надеждой.
— Всё не так просто, — повторил Александр. — У нас нет боекомплекта. Есть небольшой запас противоракет и наша бортовая артиллерия, но и только. И я понятия не имею, с какими именно силами сюда придёт Абруцци. Поймите. Без возможности вести бой на дальней дистанции даже тяжёлые крейсера будут представлять для нас серьёзную опасность. По уму они вообще не дадут нам к ним подойти для удара. Просто расстреляют ракетами с безопасного расстояния.
— Но что-то же можно сделать⁈
— Да, — нехотя признал Александр. — Кое-что можно. С нами прибыл эсминец. «Алигьери». Я хочу, чтобы вы заправили оба корабля реакторной массой. Я отправлю капитана Тремейна на Аркадию. Будем надеяться на то, что он сможет вовремя привести сюда помощь. «Ганнибал» же останется здесь…
— Но вы же сами сказали, что у вас нет ракет! — удивлённо воскликнул Хайст, на что Александр кивнул, подтверждая его слова.
— Верно. Но это знаем мы с вами. Тем, кто прилетит сюда, если вообще прилетит, это не известно. Возможно, просто увидев нас они решат отступить. Хотя бы не надолго. А это позволит нам выиграть немного времени до того, как Тремейн приведёт подмогу со Звёзд Армстронга.
— Звучит разумно, — признал губернатор после минутного раздумья.
— Ну, в любом случае это лучший план, какой я могу придумать в нашей ситуации, — пожал плечами Зарин. — Но нам потребуется ваша помощь и помощь ваших корветов. Так же «Ганнибалу» необходима реакторная масса и нужно снять пленных с борта корабля.
Услышав его последние слова, губернатор насторожился.
— Пленных?
— Да, у нас на борту порядка сотни членов экипажа с одного из кораблей мятежников. Мы захватили их в Ракураи, но у меня слишком мало людей для того, чтобы постоянно держать их на борту под постоянным присмотром.