Выбрать главу

— Адмирал, но ведь слово "Баф" означает "Лягушка"!

— Лягушка, господа, хорошо плавает, умело прячется, громко ревёт. У нас в посёлке её называли "водяным быком"!.

— Да, кстати, господа, — вовремя вспомнил один из членов комиссии, — ведь слово "Баф" на диалекте Северного Тагр-Косса означает "бык"!

— То есть, "Баф — Морской Бык"! — развеселился Кратар. — Великолепно! Так тому и быть!

Ныне красавец-фрегат, возглавляя эскадру, крейсировал в десяти милях от берега и его команда ждала приказаний. На грот-мачте "Бафа — Морского Быка" гремело под ветром полотнище военно-морского флага Тагр-Косса — голубая нереида с мечом и щитом на фоне морских волн. Носовая фигура, огромная лягушка с бычьими рогами, грозно таращилась из-под бушприта.

Тагркосские корабли, уйдя из Урса, занимали позицию равно достаточную, чтобы не ввязываться в преждевременную драку и, в то же время вовремя подоспеть на помощь, если драка действительно завяжется. Адмирал Кратар заверил посланцев из столицы в том, что флот полностью поддерживает новый порядок и не замедлит оказать посильную помощь Даурадесу и всем его сторонникам. Паруса, пушки и абордажные крючья ждали своего часа.

Несколькими днями ранее, флот, объединившись с кораблями Анзуресса, дал келлангийцам бой у Земляничного мыса (мыса Трагария). Флот Келланги бежал, потеряв более трети состава. Около двух десятков фрегатов и бригантин Тагр-Косса и Анзуресса перекрыли подходы к гавани Урса.

Кратар присутствовал на военном совете, встретился глаз на глаз с Даурадесом и вернулся на флагман весьма озабоченным.

— Господа военачальники! — объявил, открывая этот совет, Даурадес. — Хочу, прежде всего, объявить вам, что я был и остаюсь крайне недоволен тем, как мы провели сражение при Вендимиоке. Бой, выигранный благодаря неумению противника, засчитывать в свой список побед — отказываюсь. В то же время, я всё больше убеждаюсь в том, что каждый наш шаг и каждое намерение почему-то становятся заранее известны противнику.

— Кого конкретно вы обвиняете? — раздался голос.

— Из присутствующих здесь мне не хотелось бы выделять никого. Тем более, что многие из вас заслуженно отмечены наградами, а некоторые — мои прямые учителя. Однако, господа, круг посвящённых в наши планы, на мой взгляд, чересчур широк! Любой писарёк, состоящий при штабе нашей, не столь огромной армии, способен при желании узнать большую часть, если не всё из того, что нам хотелось бы сохранить в тайне.

— Ну и что же изволите предложить вы? — осведомился командир одного из полков. — Вы собираетесь начинать сражение?

— Нет, — ответил Даурадес. — Никак не собираюсь.

— Вы собираетесь передать командование кому-то из нас?

— Нет. Я намерен узурпировать командование и не собираюсь передавать его кому-нибудь из вас.

— Тогда — как объяснить ваше, извините, упрямство? Нам надоели ваши загадки!

— Очень просто, господа. Я знаю, что у многих из тех, кто собрался здесь, есть свои соображения насчет того, каким образом нам следует расположить штурмовые колонны?

— Разумеется!

— Это совсем просто!

— Это написано в любом учебнике!

— Разрешите, я покажу на карте! — вызвался генерал Макгребен.

— Нет, — ответил Даурадес. — Я не разрешаю вам, господа, показывать это на карте. И вообще, господа. Я не собираюсь штурмовать Урс…

— Как, вообще?!

— Господин генерал, на кон поставлено будущее нашей родины!

— …То есть, — ледяным тоном продолжал главнокомандующий, — я не собираюсь повторять того, что написано в любом учебнике. И — именно потому, что на кон поставлено будущее нашей родины. Я…

Он сделал паузу. В шатре командующего наступила нервная неровная тишина. В печи потрескивали осиновые поленья.

— Существует некий замысел, осуществление которого должно принести успех. Прошу простить, господа. Сейчас я не открою его ни одному из вас. Соответствующие указания каждый получит непосредственно перед боем. Пока же — все подошедшие части остаются на тех позициях, которые занимают в данное время. Я прошу всецело довериться мне… Вопросы, господа?

— Мудрите вы, что-то, по-моему. Господин главнокомандующий! Вы отдаете себе отчёт в том, какую ответственность на себя берёте? — покачал головой Макгребен.

— Если бы я не ощущал этой ответственности, господин генерал, я не стал бы выводить свой полк из Элт-Энно. Ещё вопросы? Нет? Все свободны!

Когда, находясь в полном недоумении, господа генералитет изволили удалиться, к Даурадесу подошёл адмирал Кратар.