Выбрать главу

— Господин полковник? — в дверь просунулось кругленькое личико генерала Курады.

— Тебе чего здесь надо, крыса? — схватил его за грудки Донант.

— Я… только хотел предупредить господина полковника.

— Донант, оставьте его. Слушаю вас, господин… генерал.

— Речь пойдет о вон том человеке во дворе, — вполголоса проговорил Курада. — Это — чаттарский офицер по имени Гриос. Я хотел бы просто так, по-дружески предупредить вас. На днях я намерен посетить нескольких весьма влиятельных лиц. Собственно, я считаю, что нас и в дальнейшем будут связывать определенные отношения, потому я считаю своим долгом напомнить вам о том, что Гриос — человек крайне ненадежный и опасный. Вы, вероятно, помните, как он пятнадцать лет назад открыл особому отделу армии имена всех тагрских офицеров, принимавших участие в заговоре Каррабо…

— И? — спросил Даурадес. — Каррабо пятнадцать лет как в земле. Что делать с этим старым скрипуном, Паблоном Праттом, мы посмотрим.

— Любимчик маршала Варадоса! — прошептал Курада. — Для того чтобы выслать его из страны, мы пытались установить связь с его семьей, но он, как видно, ухитрился заблаговременно вывезти ее из Коугчара. Теперь он, я думаю, попробует переметнуться в ваш лагерь. Посудите сами, на кой вам, собственно, этот неотёсанный чаттарский пастух?

— Благодарю вас, генерал. Любопытный вы человек… Впрочем, весьма вам признателен и желаю удачной дороги…

— Да, кстати. От вас, господа, — выждав, пока за Курадой закроется дверь, обратился Даурадес, — я хотел бы услышать ваши мнения о Гриосе. Предупреждаю, что моя личная оценка его способностей достаточно предвзята. Итак, место ли такому человеку в нашем полку?

Первым высказался Карраден:

— Пусть я не буду прав, но мое мнение — да!

— Отчего же?

— Я обратил внимание, как он держится. Он, как мне показалось, достаточно опытен. Честен. Его слушают. По-моему, толк с него будет.

— Вы, Донант?

— Гм. Что же, и я — за него. Я обратил внимание на то, как он смотрит.

— Бустар?

— Я — за! Почему бы и нет? Представьте, господа, я просто обратил внимание на то, как он орёт!

— Теверс?

— "За" и только "за". Я обратил внимание на то, как он ест.

— Что ж, — сказал Даурадес. — Видать, воистину — камушек на дороге. Не подними его мы — неизвестно, кому и на что сгодится… Пойдёмте на воздух!

5

Между тем, народу на площади прибавилось. Собравшись у здания штаба, общество ожидало, что на сей раз скажет полковник. Нежданные гости умчались; с ними вместе, под свист и улюлюканье ускакал свежий генерал Курада.

Гриос по-прежнему попыхивал трубочкой в кругу собрания на брёвнах. Чаттарцу приходилось вновь и вновь повествовать подходившим о тех событиях, что ему довелось пережить в последние несколько дней.

Его слушали; иные молча, иные сочувственно поддакивая. У многих из этих людей не было ни семьи, ни дома. Однако в сердце у каждого из них, по-видимому, теплилась смутная мечта хотя бы когда-нибудь сменить казарму на собственный, пусть и не особенно богатый дом, а беспокойные и кровавые будни бесконечной войны — на заботы мирного времени.

Душа, которая жаждет свободы, менее всего желает войны, и любая война — всегда неволя. Однако, и о ней до поры забывать не следовало. По ступенькам крыльца спускались во двор офицеры полка во главе с Даурадесом.

— Капитан Гриос! — окликнул полковник издалека. Солдаты расступились, открывая путь. Гриос, на ходу укладывая в карман трубку, строевым шагом пошёл к полковнику.

— Вольно, капитан.

Маркон по-прежнему смотрел на него остро, пристально, но чуть-чуть по-иному, чем это было час назад.

— Сейчас вас проводят к складам, подберёте себе порядочный мундир вместо этой… одёжи. Если не найдете куртки по размеру — обратитесь к Каррадену. У вас с ним примерно один рост и плечи.

"Так меня всё-таки берут?" — хотел спросить Гриос, но осёкся. Пусть об этом скажет сам Маркон.

— У меня для вас хорошая новость. Судя по всему, вашей семье удалось спастись. Правда, где именно находятся ваши жена и дети — не скажу, не знаю. Но, как я понял, им удалось покинуть город до того, как начался погром.

Даурадес помолчал, и все молчали. Гриос опустил, потом поднял глаза.

— Благодарю вас, господин полковник. Я рад, что у меня появилась надежда… Однако, несмотря на это известие, я прошу оставить меня в полку.