Выбрать главу

— Капитан Вьерд, — разочарованно сказал Даурадес.

— Я, господин генерал!

— В бой, капитан. Бить, бить и бить, и не давать врагу передышки!

Передал ординарцу трубу и полез в карман — за орехами. Вдали, за бывшей линией фронта всё явственней и гуще поднималась дымная мгла. Это горели дома поселка Вендимиок.

3

— Проведите ко мне этих героев.

Крабат и Гурук, с ног до головы в копоти и глине, предстали перед Даурадесом.

— А где капитан Бустар? — спросил генерал.

— Там, — махнул рукою Крабат.

— Снаряд. Прямое попадание, — добавил Гурук.

Даурадес потемнел лицом.

— Ваши потери?

— Много. Больше половины состава.

— Больше половины… — машинально повторил Даурадес.

— Что ж, — добавил он. — Я видел, я видел всё это… Всем, кто остался в строю — два дня отдыха. Вашу бригаду пополнят солдаты из бывшего полка Мако. Организовать их. Насколько будет возможно — поскорее обучить. Впереди у нас не одно такое сражение… Вы, кажется, родом из Коугчара, Крабат?

— Да, господин полковник. Даже, было время, работал под вашим началом. Помните, когда мы взрывали камни у входа в бухту?

— Помню, — подтвердил Даурадес. — Вестей давно из дома не получали?

— Как сказать, господин полковник… Давненько.

— Вот и я, тоже самое, давненько, — неожиданно сам для себя сказал Даурадес. Сержанты переглянулись.

— Да ведь все мы солдаты, господин полковник, — пожал плечами Гурук. — Пока не окончена война, наше дело — воевать. А там посмотрим.

— Хорошо. Вопросы, капитан Крабат и лейтенант Гурук?

— Никак нет, господин генерал!!

— Ступайте…

Нас труба призывает фельдфебельским басом, Нас молва величает пушечным мясом, Просыпаются птицы — мы снова в пути, Нас, родная землица, пойми и прости…
На полях и дорогах навечно распяты, Не святые, не грешники — просто солдаты, От тревоги к тревоге — где силы набрать? И ползет по дороге усталая рать.
Знамена трещат, парусами раздуты, Нам грозу предвещают чужие редуты, Смело в ногу — марш! — ковыляют полки, Мы взойдем в небеса как пылинки легки.
Нам осталось — чуть, нам осталось немного, Добредём как-нибудь и до Господа Бога, То не ангелов плач, это воронов крик: "Что наделал ты, грешный, сварливый старик?!"
Зеркала небес пугают провалом, Но только Бога здесь — никогда не бывало, Видно, выход в том, что, седым и чумным, Нам на небе крутом — стать богами самим?
Плети молний стегают нас справа, и слева, И трещит под ногами звёздное небо, Коли так суждено — выпьем чашу до дна, А земля в вышине — остается одна…

Глава 12. Лагерь на развалинах

Спокойно, рыцари, спокойно, Сигнал получен, дан приказ. По коням, рыцари, по коням, В последний раз, в последний раз. Твой путь сегодняшний измерен И он судьбу твою решит. Копьё остро и меч проверен, Надёжен шлем и крепок щит.
Сверкнул на латах солнца лучик И клятва произнесена. Там, впереди — счастливый случай, А позади — твоя страна, Несёмся мы лихой громадой, Плащи и перья на ветру, Нас ждут победы и награды, И чаши пенные в пиру…
О рыцарь, брось хмельные бредни, Весь пыл сражению отдай, И в каждый бой, как в бой последний С холодной яростью вступай. И пусть не пройдены все беды, И пусть глумится вороньё — Надейся, рыцарь, на победу И верь в нее, и верь в неё!
Боевая песня Кайсти

1

Этим утром Тинч продрал глаза поздно. Он тотчас узнал комнату. Когда-то в этих четырёх покосившихся стенах находилось его собственное жилище — до того, как домик был разрушен смерчем. Переезжая в новое жилище, Даурадес оставил здесь старый продавленный диван, и стол о трех ногах, и даже такую редкость как маленький потрепанный глобус, что не пропал и не сгорел, а, удивительное дело — всё так же стоял, покинутый, на полочке в углу.