Выбрать главу

— Кто ты такой? — спросил снайпер.

— Человек, — не стушевался Корсер и развел руками, словно вопрошая «а мол не видишь, что ли?». Он постарался сделать так, чтобы данный жест не был воспринят за агрессию. Особенно учитывая наличие «магнума» в правой руке.

— Я вижу, что не орангутанг. Как ты здесь оказался?

— Об этом история моей памяти умалчивает.

Казалось, снайпер о чем-то размышляет. Джек надеялся, что не о том, пристрелить ли незваного гостя на месте или дать ему шанс доказать право на жизнь.

— Я пришел в себя на берегу, — Корсер все же решил на всякий случай дать дополнительные сведения. — Даже понятия не имею, где я.

Наконец, человек наверху (подобно божеству) принял решение.

— Забирайся, если не хочешь покинуть сей мир, так и не получив это понятие.

Он сбросил вниз замотанную тряпичную лестницу. За секунду она размоталась целиком, не достигнув до земли где-то полутора метров. Джек засунул оружие за пояс и начал карабкаться вверх. На полпути его врасплох застал еще один дикий вой, в этот раз прозвучавший, такое ощущение, прямо возле уха. От неожиданности Джек едва не сорвался.

— Давай пошевеливайся, твою мать! — поторопил его снайпер.

— Что это за звуки? — запыхавшимся голосом спросил Корсер, оказавшись в безопасности. — У кого-то из местных несварение желудка?

— Да, и если не желаешь это несварение усугубить своей бугристой мускулатурой, советую не разгуливать по джунглям без крайней надобности.

Джек выпрямился. Снайпер оказался примерно его же роста (сто восемьдесят пять сантиметров), по степени накачанности уступал самую малость. По лицу можно было дать лет тридцать с небольшим. Пятак лет набрасывали зияющие на лбу залысины.

— Льюис Монтгомери, — представился незнакомец и протянул руку.

— Джек Корсер, — ответив крепким рукопожатием, Джек нисколько не испытал радости от знакомства. Даже если бы на месте снайпера оказалась сексапильная пляжная красотка, радости не прибавилось бы.

Они молча зашагали по слегка пошатывающейся дорожке и вскоре Джек увидел самый настоящий домик в кронах пальм. Компактное строение занимало немало места и, помимо деревьев, поддерживалось дополнительными колоннами. Из домика вышел еще один хмурый персонаж с винтовкой наготове. Он был явно моложе, лет двадцать пять максимум. Гладко выбритое лицо, очки в тонкой прозрачной оправе и зачесанные назад темно-русые вьющиеся волосы. На нем висела расстегнутая рубашка темно-зеленого цвета, штаны как и у товарища.

— Это Касперский, — представил его Джеку Монтгомери. Затем проделал обратный ход. — А это некто Джек. Киногерой из боевика, судя по тому, что он решил устроить прогулку по джунглям с одним лишь «магнумом», который Сильвас забыл на берегу.

Касперский окинул Джека недобрым взглядом, но все же перевел винтовку в вертикальное положение.

— Интересное событие, — проговорил он. — Крюгер упустил кого-то из сотрудников?

Вопрос был адресован Монтгомери, но тот, казалось, не слушал. Он разглядывал джунгли в оптический прицел. Корсеру пришлось отвечать самому:

— Понятия не имею, кто такой Крюгер. Но мне интересно, почему вы торчите на дереве.

Касперский хмыкнул и промолчал. Он начинал раздражать Джека уже в эти полминуты знакомства.

— Мутанты, — коротко, но не совсем ясно ответил Монтгомери. — Генномодифицированные обезьяны с инстинктом убийц.

— А еще люди, скрещенные с ДНК акулы, — добавил Касперский. — Возможно появление чего-то летающего.

— И два снайпера на пальмах. Замечательная компания, — резюмировал Джек.

— И с твоим появлением она не стала замечательнее, — огрызнулся Касперский. — У нас и так запасы на исходе.

— Успокойся, Брэндон, — Монтгомери перестал изучать местность и вернулся к полноценно разговору. — Если мы будем сидеть на месте, нас сожрут раньше, чем мы доедим оставшиеся консервы.

Монтгомери жестом призвал Джека зайти в дом. Сам прошел за ним. Убранство навесного строения выглядело аскетично — три двухъярусные кровати, стол, скамейка, два табурета, шкаф и две тумбочки. На столе стояла кружка с дымящимся чаем и открытая банка недоеденных рыбных консервов. Очевидно, Джек оторвал Касперского от трапезы. Отчасти прояснились причины его недовольства.