Выбрать главу

— Луиджи, тебе не нужно заглаживать передо мной вину, — выпалила Джесс, не в силах сдержать бушующие в ней эмоции. — Я должна объяснить тебе так много всего, чему ты, возможно, не поверишь, но та статья никогда не появилась бы в печати…

Луиджи поставил поднос на кофейный столик.

— Я знаю. Если ты имеешь в виду твою несостоявшуюся карьеру журналистки, то Одри уже об этом позаботилась.

— Позаботилась?

Луиджи неуверенно пожал плечами, потом сел и невозмутимо посмотрел на нее.

— Да. Вчера я услышал от нее то, что мечтал услышать от тебя, и, видит Бог, я давал тебе для этого достаточно возможностей.

Джесс почувствовала себя так, словно на нее вылили ушат холодной воды. Она отреагировала на единственное, в чем был какой-то смысл:

— Ты знаешь! Тогда зачем ты решил встретиться со мной?

— Я специально приехал в Лондон, чтобы увидеть тебя… — произнес Луиджи мрачно и уставился на стоящий перед ним поднос.

Джесс опустилась на диван рядом с ним. У нее не осталось уже ни одной связной мысли, и она занялась тем, что можно было бы назвать жалкой попыткой разлить кофе.

— Оставь это! — резко приказал Луиджи. Он забрал кофейник из ее дрожащих рук и водрузил его на поднос. — Кофе можно отложить, а разговор — нельзя.

— Нельзя? А разве еще есть что сказать? — с горечью спросила Джесс. Она молилась только о том, чтобы продержаться и не разрыдаться до его ухода. — Конечно, есть! — тяжело вздохнула она сама в ответ на свой вопрос. — Я поехала в Ирландию для… с тайными, нечестными намерениями! Луиджи, не могу выразить словами то, как я сожалею о тех неприятностях, к которым это привело. Мне никогда не понять, почему ты не мог просто подойти и объявить, что догадываешься о моих целях… Я бы попыталась что-то объяснить… Но я хочу, чтобы ты знал, что я останусь благодарна тебе за то, что ты вот так пришел сейчас. По крайней мере, мы сможем объясниться и постараемся забыть о том зле, которое причинили друг другу. Для меня это очень важно, потому что…

— Пару недель назад я разговаривал по телефону с Одри, — неожиданно заявил Луиджи, откидываясь на спинку дивана, — но она отказалась дать мне твой адрес. Она напрямую не отказала, но ее ответ был равнозначен отказу.

Джесс огорчилась тому, что он сменил тему разговора, и она просто закрыла глаза, позволив его словам течь свободно.

— Что-то, очевидно, ее смягчило, потому что позавчера она нашла меня в Милане и все рассказала…

Джесс нахмурилась, пытаясь вспомнить, куда Одри отлучалась позавчера.

— И вот я приехал…

— Я уже сказала, что благодарна тебе за то, что ты пришел ко мне.

— Потому что теперь мы можем вновь расстаться, но уже друзьями?! — взорвался Луиджи.

— Луиджи, меньше всего на свете я хочу, чтобы мы начали спорить. — Чувствуя свое поражение, Джесс ощутила, как ее снова наполняет прежняя горечь. — Я знаю, что мне нет прощения за то, с какой целью я приехала в Ирландию. Но я быстро поняла, что никогда не смогу так поступить, в глубине души я всегда чувствовала, что никогда не поступлю так. Я даже не смогла заставить себя прочитать все те вырезки, что собрала, готовясь к поездке.

— Меня это совершенно не интересует! — отрезал Луиджи.

— Да, оно и видно, — прошептала Джесс упавшим голосом. — Я думаю, будет лучше, если ты сейчас уйдешь.

— Почему? Чего ты так боишься, Джесси?

— Луиджи, о чем теперь говорить?! Все прошло, кончилось! Я виновата не меньше, чем ты, так что перестань барахтаться в неуместных угрызениях совести.

— Что, черт побери, ты хочешь этим сказать?

— Я понимаю, что ты испытываешь чувство вины за то, каким способом осуществил свою месть. Перестань терзаться. Я ни о чем не жалею! Сейчас уже не важно, любила ли я тебя тогда или нет. Но если от этого тебе станет легче — ладно, я тебя не любила!

— В твоих заумных рассуждениях есть один изъян, — резко бросил Луиджи. — Дело в том, что моя вина тут совершенно ни при чем. Когда две недели назад я пытался получить твой адрес, то был совершенно уверен, что ты легла в мою постель исключительно из своих журналистских амбиций.

— Что?! — Джесс выпрямилась.

— А что, черт возьми, я мог еще подумать? — Он поднялся и хмуро взирал на нее с высоты своего роста. — Откуда мне было знать, что ты отказалась от мысли об этой проклятой статье? Когда Моника впервые рассказала о цели твоего приезда, я знал, что она не лжет.

— Как? — удивилась Джесс. — Ты же знал, что Моника — психически неуравновешенная женщина, и все же поверил ей…