— Запах — нет, — возразил Смайли. — Бумагу и чернила поставляем мы. Специальная обработка, секретно, и только для этого объекта. Они прибыли из Фуллера с настоящими документами, недавно распечатанными. Чернила были свежими.
Тим вытаращился на него.
— Для оперативной группы тоже специальные бумага и чернила?
— Да, — вздохнул Джастис, проводя рукой по волосам. — Зачем фуллеровской тюрьме отправлять двух мужчин, чтобы похитить женщину?
Тим резко опустил трубку телефона.
— Они не отвечают. Хотя должны.
Тру едва сдерживался, чтобы не завыть от ярости.
— Тим? — Фьюри пристально посмотрел на него. — Ты уверен, что не приказывал им её забрать?
— Не приказывал. То есть сначала — да, но я отменил приказ.
— Что если до них не дошла отмена? — Бриз сменила позу. — Это могло быть ошибкой.
— Они не говорили о заключённом, — произнёс Смайли. — Только о медикаментах. Если бы произошло недопонимание насчёт приказа Тима, они показывали бы другие бумаги на воротах и объявили бы, что прибыли для перевозки заключённого.
— Может быть, уже поймали второго человека. — Фьюри поднял рацию Службы охраны. — Я узнаю новости о поисках.
В комнату стремительно вошёл Даркнес.
— Это не наши. — Он поднял руку, показывая окровавленные костяшки пальцев. — Сначала я подумал на наших самцов, когда услышал, что за ней кто-то пришёл. У них были небольшие трения с Тру из-за женщины. Но никто из них в этом не участвовал.
— Кого ты подозревал? — Бриз подвинулась поближе к нему.
— Номера, — повторил Даркнес. — Тех, кто отказывался брать имена.
— Это были два человеческих самца, Даркнес, — прорычал Тру. — Они коснулись её, ранили. Они были у меня дома. И один из них — сбежал.
Тим расправил плечи.
— Я собираюсь снова побыть мудаком и предположу, что это своеобразная попытка побега. — Он отступил за спину Фьюри и теперь смотрел на Тру оттуда. — Не нападай, я должен это сказать. Что если она виновна в использовании Новых Видов для получения выкупа, и её партнёр подкупил двух мужиков из Фуллера, чтобы проникнуть в Хоумлэнд и освободить её? Там дальше по коридору живут другие офицеры, они ничего не слышали. По моему опыту, похищаемые женщины орут как резаные.
— Это стоит рассмотреть, — спокойно произнёс Джастис, удерживая взгляд Тру. — Мы не знаем…
Тру зарычал.
— Нет. Вы ошибаетесь. Её тоже отравили. Она расскажет нам всё, как только сможет. Я не хотел уходить, но доктор Харрис сказал, что препарат прекратит действовать через несколько часов, и что я нужен здесь. Мы должны найти тех, кто хотел навредить ей.
Телефон зазвонил, и Джастис поднял трубку. Он слушал, потом поблагодарил кого-то, и завершил разговор.
— Со Слешем всё будет хорошо. Врачи дали ему кое-что, чтобы нейтрализовать успокоительное. Он смог рассказать, что два человека прибыли в общежитие, чтобы сопроводить Шивер в Фуллер. У них были соответствующие бумаги, форма, всё выглядело как надо. — Его взгляд скользнул к Тру. — Она протестовала, всё время просила их связаться с тобой. Они выстрелили в Слэша транквилизатором, когда он потянулся за телефоном.
Джастис обернулся и прямо уставился на Тима.
— Забудь свой сценарий с освобождением. Тру прав. Она не пошла на это добровольно. Они приехали забрать её силой, и мы не узнаем, что произошло, когда Слэш отключился, пока Джини нам не расскажет. Может быть, ей удалось что-нибудь подслушать из их разговоров, и это поможет нам выяснить, кто за всем стоит.
Бриз прочистила горло и хмуро уставилась на Тима.
— Ты уверен, что в тюрьме Фуллер получили отмену твоего приказа? Возможно, они не знали, что она осталась здесь. Всё совпадает. Если они пришли заключить её под стражу, то конечно хотели взять её живой. Не знаю, почему они вырубили Слэша, может он стал драться с ними, когда женщина начала протестовать. Не верю, что он просто стоял бы спокойно, если бы она вырывалась, а мужчины стали агрессивными. И охрана в Фуллер носит оружие с дротиками для усмирения заключённых.
— Дротики, которые используются в Фуллер, слабоваты, чтобы свалить самца Видов, — опять возразил ей Даркнес.
Бриз не отступала.
— Очевидно, сейчас это не так. Ты провёл немного времени в Мерсил после того, как достиг зрелости, и тебя отправили оттуда, но некоторые из охранников, которых они нанимали, были такими же здоровыми, как наши самцы. Многие из них сейчас в этой тюрьме. Охрана имеет дротики с сильнодействующим веществом, чтобы усмирять людей, когда они становятся агрессивными. У них должна быть новая формула, достаточно сильная, чтобы отключить нас.
— Она права, — согласился Флейм. — Когда мы стали сильнее лаборантов, чтобы нас контролировать, они сменили охрану на мужчин вроде тех, что работают в оперативной группе. Им мог понадобиться сильнодействующий препарат, чтобы сдерживать нас. К чему бы ни имели доступ в Фуллере сейчас — оно достаточно сильное, чтобы отключить Слэша.
Тим сдёрнул трубку телефона и снова позвонил. Прошло несколько секунд.
— Фуллер так и не отвечает. Какого хрена? Может там бунт. — Он прервал звонок и стал набирать другой номер. — Я собираю две команды и иду туда.
— Я иду с тобой, — заявил Тру.
— Нет, — помотал головой Тим, затем продолжил говорить, уже в трубку. — Трей? Быстро собери две команды и забери меня из Хоумлэнда. Похоже, охранники из тюрьмы Фуллер пытались утащить Шивер, тут все в полной боевой готовности. В Фуллер всё глухо. Я не могу дозвониться и получить подтверждение насчёт всего этого. — Он бросил трубку и обернулся. — Я одену форму и буду ждать на воротах. Как только узнаем что-нибудь — выйдем на связь.
Тру стоял в дверях и боролся с желанием врезать человеку по лицу.
— Я пойду с тобой. Я узнаю второго человека, если увижу. И заставлю заплатить за то, что коснулся Джини.
— Нет.
Джастис вклинился между ними, прежде чем дошло до насилия.
— Мы все идём, Тим. И всё на этом. Тру не успокоится, пока не узнает, почему его женщина стала целью, а я хочу знать какого чёрта происходит в Фуллер. На воротах они говорят, что приехали за медикаментами, а потом травят одного из наших самцов и ранят женщину. Что-то серьёзно не так, и я выясню, как такое могло произойти, потому что мы все знаем, что так быть не должно
Бриз взяла Тру за руку.
— Вдохни и выдохни. Уверена, вы получите все ответы в этой тюрьме. Джини под надёжной охраной, и о ней будут хорошо заботиться, пока ты не вернёшься.
— Там, в Фуллер, худшие из людей. Почему они хотели забрать туда мою Джини? Женщина погибла там, — напомнил он ей.
Губы Бриз сжались в тонкую линию.
— Я забыла об этом.
— А я всё время об этом думаю. Я хочу просто убить всех людей, ответственных за вред, что они нанесли моей женщине, и как можно скорее к ней вернуться.
Бриз отпустила его.
— Ты слышал мужчин. Двигай задом и сперва оденься, а то ты будто из кровати бросился прямо на встречу. Мы собираемся через десять минут у главных ворот. — Она понизила голос и глянула вниз, на тело Тру. — Хватай форму и ботинки из своего шкафчика. Мы их до усрачки напугаем, чтобы больше не забывали никогда о своих обязанностях.
Глава 16
Тру не сразу вышел из внедорожника, когда они остановились возле главных ворот тюрьмы Фуллер. Никаких знаков, обозначающих, что это за место, но территорию окружала высокая бетонная стена, с колючей проволокой поверху, прибавлявшей ещё пять футов высоты. Определённо об их присутствии было известно, благодаря камерам и ярко горящим прожекторам.
Джастис и Тим подошли к камере, находящейся прямо над воротами, и Тим нажал кнопку, чтобы поговорить с охранником на посту. Камера пришла в движение, направившись на них.
— Что вам нужно? — донёсся из динамика мужской голос.
— Это Тим Оберто и Джастис Норт, — объявил Тим. — Открывай.
— Прошу прощения, но я не могу этого сделать. Начальник приказал полностью блокировать объект, сэр. Мы никого не впускаем без предварительной записи.