— Я постараюсь отвлечь их на себя, а ты беги, — прошептал ей вампир: — И прости меня, если что было не так.
— Постарайся и ты спастись, защитное поле продержится еще некоторое время, — ответила Аврора и превратилась в сокола. Превращение девушки в птицу так испугало и озадачило селян, что они на какое-то время замерли на месте, и это позволило Милославу пробить себе дорогу к лесу. Замешательство эльфов скоро закончилось, и часть из них кинулись вдогонку за вампиром, а часть стала кидать в сокола камнями. Один из камней попал в цель и серьёзно повредил птице крыло. Сокол резко стал падать, но из последних сил все же сумел улететь в сторону города.
Недалеко от столицы Фотинии, которая, к слову, тоже называлась Фотиния, собирался трогаться в путь посол короля Грея, благородный рыцарь Дориан Локийский. Именно на поляну возле его костра и упала, подбитая камнем селян, птица. Заметив на поляне человека, сокол попытался снова взлететь, но поврежденное крыло ужасно болело и птица могла только беспомощно махать одним крылом и убегать. Вот только бегают соколы плохо, это и позволило рыцарю поймать раненую птицу.
— Тихо, тихо, не трепыхайся так, — уговаривал рыцарь сокола, аккуратно складывая его крылья: — Да у тебя крыло подбито. Не дергайся, я тебя не обижу, я отвезу тебя в Фотинию, наверняка у короля эльфов есть специалисты, которые залечат твое крыло.
Сказав это, рыцарь завернул птицу в плащ, чтобы она не поранила его когтями, оставив лишь небольшое отверстие для дыхания, и тронулся в путь.
Столица Фотинии совершенно не походила ни на одну столицу мира, издали даже было непонятно, что это город. С холма, по которому проходила дорога, Фотиния казалась просто лесом. Впрочем, даже при ближайшем рассмотрении, город не напоминал столицу, он и город он мало напоминал. В город вело четыре дороги, каждая со своей стороны света. Аврора и Милослав должны были въехать в Фотинию с севера, рыцарь же заезжал с востока. Ворот в прямом понимании у города не было, город был окружен живой изгородью, в которой было очищено от зелени некоторое пространство, едва позволяющее разъехаться двум телегам. Охраны у ворот не было, и если бы сэр Дориан не бывал в Фотинии раньше, то он вряд ли бы нашел бы дорогу до королевского замка без проводника. Собственно дом, в котором жила королевская семья, замком было назвать нельзя. Это был скорее целый комплекс небольших одноэтажных домиков, в которых проживали король и его окружение. Дом королевской семьи располагался в самом центре города-парка, и был ничуть не больше остальных домов. Это объяснялось тем, что в этом доме королевская семья только жила, для приема государственных гостей и прочих церемоний был предназначен другой домик. Рыцарь все же направился прямо в дом, где жили правители Фотинии. В этом доме для него всегда была готова отдельная комната и его приезду всегда были рады. На пороге рыцарь встретил короля Фотинии Флориана V, который как раз собирался идти в дом, предназначенный для государственных дел.
— Мальчик мой, как я рад тебя видеть, — радостно приветствовал рыцаря эльф: — И Флорин будет счастлив увидеть тебя, когда вернется.
— Мое почтение, Вашему величеству, — соскочив с коня, поклонился рыцарь.
— Брось эти этикеты, Дориан, ты же не на службе, — улыбнулся король и обнял рыцаря: — Да даже если и на службе, то тебе все равно не обязательно этикета придерживаться. Пойдем в дом, ты, наверное, устал и проголодался. Я, к сожалению, только что пообедал, но все равно составлю тебе компанию, а ты расскажешь мне, что у тебя нового.
Рыцарь снял свои вещи с лошади и тут вспомнил про найденную им птицу. Не успел он и рта раскрыть, чтобы спросить короля о враче для своей находки, как птица вырвалась и, приволакивая крыло, скрылась в доме. Мужчины бросились за ней следом, но когда они почти догнали ее, вместо птицы, прикрывая шторой наготу, в комнате была Аврора. То, что девушка после превращения обратно в человека оказалась совершенно без одежды, объяснялось очень просто. Аврора знала два вида заклинания для превращения человека в зверя или птицу и обратно. Одно из этих заклинаний, более простое и быстрое, к сожалению, имело один большой недостаток, одежда, которая была на человеке в момент превращения, исчезала и, вернув себе человеческий облик, человек оказывался совершенно голым. Второе заклинание позволяло сохранить одежду и даже украшения, но на него требовалось больше времени и некоторые вспомогательные элементы. Ни временем, ни подручными средствами Аврора в момент превращения не обладала, поэтому теперь ей оставалось только краснеть.