Выбрать главу

- Если бы не моя слепота, я бы наверняка знал, кто был с ней на галерее.

- У вас есть какие-нибудь предположения? Старик слегка поморщился и, сжав руку в кулак, хлопнул им по коленке.

- Боюсь, что да, - едва слышно выдохнул он.

- Вы считаете, что это действительно была Ловелла Пендоррик, умершая так много лет тому назад?

- Конечно, ее я не видел. Но люди с самого начала говорили, что миссис Барбарина обречена на смерть, как и все новобрачные.

- И вы думаете, что я тоже?..

- Вам следует быть очень осмотрительной, миссис Пендоррик. Не стоит ходить там, где есть хоть малейшая опасность для вашей жизни.

- Возможно, вы правы, Джесси, - сказала я и после недолгого молчания добавила:

- Астры в вашем саду просто чудесны.

- Это уж точно. Я слышу, как жужжат пчелы, они вовсю трудятся над ними. Эти цветы всегда нравились мне, хотя и было грустно наблюдать, как вместе с ними приходит осень...

Я попрощалась со стариком и отправилась домой. Проходя мимо кладбища, я остановилась у калитки.

- Здравствуйте, миссис Пендоррик. Мне навстречу шла Дина Бонд.

- До меня дошли слухи о том, что с вами произошло. Бедная миссис Пендоррик, вы, должно быть, ужасно испугались. - Она открыто смеялась надо мной. - Вам следовало бы позволить мне погадать по руке. Возможно, я бы предупредила вас о грозящей беде.

- Надеюсь, тебя не было где-нибудь поблизости, когда это произошло?

- Нет, в тот день Джим ездил на рынок и взял меня с собой. Мы вернулись обратно очень поздно и узнали о случившемся лишь на следующий день. Представляю, каково вам было там, в кромешной тьме!

Она облокотилась о калитку.

- Я сразу смекнула, что во всем этом есть нечто странное. Вас не поразило то, что одна и та же история повторяется?

- Что ты хочешь этим сказать?

- Мисс Морвенна тоже была заперта в склепе, ведь так? А теперь и вы с Хайсон. Как будто кто-то хотел дважды проделать один и тот же трюк.

- Ты считаешь, что нас заперли? Все уверены, что дверь заклинило.

- Кто знает? - Дина пожала плечами. - Барбарина была богатой невестой и вышла замуж за Пендоррика, а Луизе Селлик пришлось переселиться на болота. Говорят, теперь вы тоже очень богаты, миссис Пендоррик, и вы - новобрачная, в то время как... - Она не договорила.

- Пожалуйста, продолжай. Цыганка рассмеялась.

- Вы не позволили мне погадать вам! Не верили, что я что-то могу. Так знайте, судя по всему, то, что с вами произошло, - не случайность. Понимаете, что я имею в виду?

- Боюсь, что не совсем.

- Может, вы и впрямь богаты, миссис Пендоррик, - пробормотала она, - но, должна вам сказать, все же не слишком сообразительны.

С этими словами Дина Бонд направилась к кузнице, как всегда покачивая бедрами.

***

В доме в эти дни было тихо. Дебора забрала Хайсон и Кэрри с собой в Девоншир, а Ловелла отказалась заниматься одна, без сестры.

- Это было бы нечестно по отношению к Хай, - с видом паиньки объяснила она. - Я забегу в учебе далеко вперед, и сестре будет трудно догнать меня.

В ответ Морвенна заявила, что такое просто невозможно, однако уступила дочери. Ловелла, которая в последнее время неожиданно привязалась к своему отцу, - а ее привязанности менялись так же часто, как "ветер в мае", настояла на том, чтобы проводить с ним как можно больше времени, и теперь сопровождала его в поездках на ферму.

Я постоянно прислушивалась, не зазвучит ли снова скрипка, не донесутся ли до меня слова песни Офелии. В общем, инцидент в склепе ошарашил меня больше, чем мне хотелось признать. Я постоянно думала о случившемся. Надо было хоть как-то отвлечься, и однажды днем я отправилась на прогулку на машине.

Сначала я не намеревалась ехать к Розмари-Пул. Мне просто хотелось подальше отъехать от Пендоррик-холла, где меня постоянно мучили страшные подозрения.

Остановившись на уединенном участке дороги, я выключила зажигание и, закурив сигарету, задумчиво откинулась на спинку сидения. И снова мысленно начала перебирать в памяти случившееся. Значит, так... С первого дня нашего знакомства Рок знал, что я - богатая наследница. Это было для него главным. Вот ведь и Дину Бонд поразило, что история повторяется. Петрок Пендоррик женился на Барбарине из-за денег, хотя и предпочитал Луизу Селлик. Неужели Рок женился на мне по той же причине, на самом деле предпочитая?..

Я отказывалась верить в это. Рок не настолько хороший актер, чтобы так искусно обманывать меня. Я вспомнила о нашей взаимной страсти, о полных любви ночах. Неужели все это притворство? Мне вспомнились слова мужа: "Дорогая, я игрок, но никогда не рискую тем, что не могу позволить себе потерять". Да, Рок никогда не притворялся святым, не говорил, что я - первая женщина, которую он полюбил, не отрицал, что по природе - игрок. Что же все-таки произошло в тот день, когда он отправился на море с моим отцом? Нет, что за чушь, смерть отца тут ни при чем! Это просто несчастный случай.

Отбросив окурок, я завела машину и несколько миль ехала куда-то наугад, затем неожиданно поняла, что заблудилась. Вокруг меня, куда ни кинь взгляд, одни болота. Единственный способ выбраться отсюда - ехать по дороге до ближайшего дорожного указателя. Что я и сделала. Увидев столб с указанием Розмари-Пул, я вдруг поняла, что мне не терпится еще раз взглянуть на мальчика, так похожего на Рока. В конце концов, решила я. Луиза Селлик сыграла определенную роль в судьбе Барбарины. А наши судьбы, как оказалось, чем-то похожи.

Доехав до Розмари-Пул, я оставила машину у обочины и подошла к озеру. Кругом, как и в прошлый раз было безлюдно. Серая вода сегодня даже на взгляд казалась холодной. Я пешком отправилась вдоль дороги, пока не нашла ведущий к дому съезд. Мне пришло в голову, что встреть я снова мальчишку, он, возможно, узнает меня и удивится, зачем я здесь. Поэтому, заметив бегущую вдоль дороги тропинку, я наугад отправилась по ней куда-то вверх.

Неожиданно мне открылся прекрасный вид на дом. Я присела среди зарослей папоротника, откуда могла беспрепятственно разглядывать его. Вдалеке виднелось сооружение, чем-то похожее на конюшни. Вероятно, у мальчика есть своя лошадь. Здесь же был и гараж. Сам дом буквально утопал в зелени хорошо ухоженного сада, позади которого стояли теплицы. Да, дом действительно вполне удобен для жилья, хотя и расположен весьма уединенно. Должно быть, мальчик учится в какой-нибудь школе с интернатом, и Луизе Селлик скучно здесь одной, без него. Кто этот мальчишка? Ее сын? Но на вид ему всего лет тринадцать-четырнадцать, а Петрок Пендоррик умер значительно раньше.

Неожиданно дверь террасы открылась, и из дома появился сам мальчик. Даже с такого расстояния я снова отметила его поразительное сходство с Роком. Казалось, он разговаривает с кем-то в доме. Затем оттуда вышла... Я невольно пригнулась в папоротниках, так как испугалась, что она узнает меня. Вышедшая из Бедивер-хауз женщина была не кто иная, как Рэйчел Бектив.

Они подошли к стоящей поодаль машине, и я узнала серый "моррис" из гаража Пендорриков. Гувернантка завела машину и медленно отъехала, а мальчик остался стоять, прощально помахивая ей вслед рукой, пока она не скрылась из виду. Я испугалась, что проезжая по дороге, Рэйчел увидит мою машину и узнает ее. Я бегом бросилась вниз по тропинке, и только выскочив на магистраль, с облегчением вздохнула: к счастью, Рэйчел Бектив поехала в противоположном направлении. Вернувшись к своей машине, я села за руль и, все еще размышляя об увиденном, отправилась домой. Почему, спрашивается, гувернантка навещает мальчика, так явно смахивающего на Пендорриков?..

***

Через несколько дней Дебора. Хайсон и Кэрри вернулись в Пендоррик-холл. Взглянув на девочку, я отметила ее неестественную бледность, и решила, что, должно быть, отдых не пошел ей на пользу.

- Она скучает по Ловелле, - сказала мне Морвенна. - Дети никогда не бывают счастливы порознь, хотя и все время ссорятся, когда бывают вместе.

Дебора грустно улыбнулась.

- Такие вещи могут понять только близнецы. Мы это знаем, правда, Морвенна?

- Думаю, да, - ответила та. - Мы с Роком всегда были близки, да и ссорились редко.

- Рок вообще не любит ни с кем ссориться, - пробурчала Дебора. И обратилась ко мне: