Выбрать главу

— Митч, Митчелл, то есть… Ты просто скотина! Я было забыла, как выглядит твоя нахальная харя. Увы, удовольствие всегда длится недолго.

Митчелл самоуверенно ухмыльнулся. Он имел все основания для самоуверенности — чертовски красив, атлетически сложен и мускулист. К тому же имеет право вышвырнуть Мег вон — и не только из спортивного зала, но и из жизни Саль.

— Не ворчи, Мег, — высокомерно бросил Митчелл. — И благодари меня за то, что я великодушно терплю тебя здесь. Мы оба прекрасно знаем, кому где дозволяется находиться. Кстати, я уже говорил Саль об этом. Тебе, как видно, плевать на чужое мнение.

— Успокойся. Мне нет дела ни до тебя, ни до твоего мнения.

Брови Митча удивленно взметнулись кверху. Но он тут же совладал с собой, решив заодно не связываться с нахальной девкой. Презрительно поведя плечами, парень отошел.

Мег почесала переносицу, все еще избегая смотреть на Саль. Она и сама не знала, отчего вдруг нагрубила Митчу. И тут же укорила себя за недостаток такта и здравого смысла. В самом деле, что сделал ей парень?

— Извините, госпожа Абуджиб.

— А, да ничего… — Саль положила руки на колени. — Каков нахал, а! Привык напирать, будто на рынке. Ничего с ним не случится. В следующий раз будет знать, как разговаривать со мной.

— Да. В самом деле невыносимо наглый тип. К тому же я знаю, из-за чего у тебя на него зуб.

Саль поначалу не нашлась, что сказать. И поняла, что несколько переборщила. Наконец неловко заметила:

— Они уже знают, что полиция перерыла нашу комнату. И потому, говорит Митч, нам нужно выметаться отсюда. Очень беспокоится.

— Черта с два! — взорвалась Мег. — Мы ведь с тобой подруги. Какое ему дело до нас?

— Понятно, — сумрачно отозвалась Саль. — Но он говорит, будто предупреждает нас.

— Черт с ним.

— Думаю, это не шутка.

— Ладно, давай поговорим откровенно. В первую очередь он хотел отделаться от меня, так ведь? Можем схитрить. Ты будешь числиться съемщицей комнаты, а я останусь здесь и постараюсь вырвать для нас этот корабль.

— Не говори ерунду.

— Я и не утверждаю, что нам обязательно нужно расстаться. Я просто предлагаю хитрый план. Я остаюсь здесь и сохраняю тем самым жилплощадь. И присматриваю за тем, чтобы «Зебра» не уплыла в чужие руки. А ты ублажаешь своих друзей, чтобы они не цеплялись к нам в будущем.

— Вообще-то он имел в виду нас обеих.

Девушка раздраженно промокнула концом полотенца вспотевший лоб, а потом примиряюще заметила:

— Мы в самом деле неспособны расстаться. Будем считать, что между нами больше нет недомолвок.

Саль промолчала. Молчала и Мег. Обе понимали, насколько трудна для Саль одна только мысль о разрыве с Митчем.

Наконец Саль дрогнувшими губами заметила:

— Пошли отсюда. У нас полно еще дел.

Подруги заторопились прочь. Оказавшись вдали от шума и людской суеты, они остановились перевести дух. И немудрено — минут десять они почти бежали. Саль заговорила первой:

— Не думаю, чтобы там был «жучок». По крайней мере Митч не стал бы пороть чушь. Но я должна сознаться — кажется, я все-таки не удержалась и проболталась.

— О чем?

— Бен записал все данные на магнитную карточку, которую пронес через таможню. Он просто не хотел, чтобы навигационная служба стерла эти данные. Бен сам так сказал.

— Так ты что, проболталась об этом Митчу?

— Он сам ко мне подошел, ты же видела. Митчу нужна копия этой карточки.

— Бен убьет тебя на месте, если узнает.

— Да уж представляю, — тихо отозвалась Саль. — Но они все равно не смогут воспользоваться карточкой, пусть и скопированной — ведь на ней остался старый номер, компьютер ни за что их не пропустит. Мег, ты должна помочь мне. Митч забрал мою карточку, без нее мне конец.

— Черт возьми!

— Но с другой стороны…

— Не желаю слушать!

— С другой стороны, техники уже положили на нас глаз. Можно представить, о чем они болтают. И что уже болтали, когда узнали, как Бен и Морри завладели «Зеброй».

— Наверное, ты все техникам и выложила. Не зря с ними крутишься.

Саль беспокойно затопталась на месте:

— Я встревожилась. По правде говоря, я думала, что нам стоит как можно скорее выбраться из столь опасной передряги. Сама подумай — чего ради полицейские перевернули нашу комнату вверх дном. Конечно, мы с тобой любим гульнуть. Но это все — до сих пор мы почти не имели дел с полицией. А стоило появиться Бену и Морри. Эти ребята, желая заполучить «Зебру»…