— Полно, Барб, ты сгущаешь краски, — шутливо сказала Джиллиан. — Мы всегда будем подругами. Ты сама это знаешь.
Но Барбара, словно не слыша ни единого слова Джил, продолжала:
— Хорошенькое дело! Мы играли в одном и том же манеже. Пошли вместе в детский сад, ходили вдвоем на свидания, когда нам стукнуло пятнадцать, окончили один и тот же колледж. А теперь все кончено, точка, финиш, капут. — Она отпила большой глоток лимонада, и вдруг губы ее дрогнули. — Тебе не жалко меня, Джил? Я хочу сказать, за такое представление можно получить Оскара. Тебе следовало бы хоть слезинку уронить из сочувствия к своей закадычной подружке.
Джиллиан тяжело вздохнула и вынула из кармана бумажный носовой платок, чтобы с драматичным видом прижать его к сухим глазам.
— Этого достаточно, Барб? Что еще сделать, чтобы ты меня простила? Дать домашнего печенья? Но, серьезно, неужели ты на самом деле думаешь, что я не хочу тебя видеть и прочее в таком духе? — Конечно, Барбара ее дразнит, но доля правды в том, что она говорила, была, и Джиллиан чувствовала себя немного виноватой.
Барбара отрицательно покачала головой, но, отвечая Джиллиан, отвела от нее глаза.
— Нет, Джилли, ты ни в чем не виновата. Ты вышла замуж, перемены неизбежны. Если их не будет, значит, что-то не в порядке. Забудь то, что я говорила… Все прекрасно… Честное слово.
Все прекрасно? Навряд ли, подумала Джиллиан. Она перегнулась через стол и стиснула руки Барбары в своих.
— Барб, мне очень жаль, что так вышло с Днем Труда. Свинство было с моей стороны нарушить наши планы в последнюю минуту. И мне жаль, что мы почти не виделись всю эту неделю. Но я, правда, была очень занята, ведь надо было как-то познакомиться с порядками у Бэрда. Сегодня только среда, а я уже завалена работой. Преподаватели в колледже предупреждали меня, что трудовой день учителя вовсе не кончается в три часа дня, когда звонит последний звонок. Я и понятия не имела, что мне придется брать такую гору тетрадей домой. Надо заниматься хозяйством, составлять планы уроков, говорить по телефону с Тедом… Из-за всего этого я…
— Да мне все понятно, — ответила Барбара, горячо сжимая руки подруги, прежде чем их отпустить. Затем сморщила нос, всем своим видом выражая отвращение. — Я говорила тебе, что ма на все три дня праздников навалила на меня кучу работы? Как только она услышала, что ты улетаешь в Сан-Франциско и пикник отменяется, то сразу же написала список того, что надо сделать, причем такой длинный, просто ужас… А ты загорала в это время на побережье.
Джиллиан громко рассмеялась.
— Нечего удивляться, что ты так на меня накинулась! Послушай, Барб. Я хочу искупить свою вину, ладно? Теда не будет целых три недели, так что весь уик-энд мой. Вношу поправку: твой. Чего бы ты хотела? Как мы проведем эти дни?
— Без обмана? — спросила Барбара. В ее улыбке было столько благодарности, что Джиллиан хотелось стукнуть себя. Как же она раньше не осознала, что чувствует Барб, когда приезжает. Тед: ей кажется, будто Джил поспешила бросить свою лучшую подругу, как только он появился на горизонте.
— Без обмана! — пообещала Джил и добавила, как это вошло у них в обычай с детства: — Лопни мои глаза, если я вру.
В аэропорту Тед взял такси, решив появиться в доме Джил как сюрприз. Ему невероятно повезло: его отпустили на конец недели, и, не теряя времени, он успел на самолет, который отправлялся последним рейсом с Тихоокеанского побережья. В Аллентаун он прилетел до полуночи.
Тед знал, что Джиллиан еще не спит — ждет его обычного телефонного звонка и, возможно, злится: ведь он сказал, что позвонит ей в восемь…
А он не позвонил, так как ему хотелось увидеть радостное удивление на прекрасном лице Джил, когда он откроет своим ключом парадную дверь и войдет в дом.
Неужели прошло всего пять дней с тех пор, как он посадил Джил на самолет? Для него они тянулись будто пять лет, хотя тренировки не оставляли ему свободной минутки. Дни пролетали быстро; ночи — вот когда он томился.
Да еще как! Стива почти никогда не было дома: он нашел по соседству хороший ресторан с баром и клялся, что там не только хорошая кухня, но и хорошие возможности для «встреч», имея в виду, естественно, встречи с женщинами.
Ну и что с того? Стив — беззаботный холостяк, он ни к кому не привязан, никто не ждет его на другом краю материка. Хотя у Теда создалось впечатление, что, даже будь у Стива в Техасе жена или подружка, надолго это бы его не удержало.
Тед откинулся на спинку покрытого трещинками кожаного сиденья такси и грустно улыбнулся при воспоминании о том единственном случае, когда он пошел в ресторан со Стивом и двумя другими пилотами.
В начале вечера он чуть не до смерти заговорил хорошенькую стюардессу из их авиакомпании, рассказывая ей о Джиллиан, а остальное время сидел один в уголке, спрашивая себя, как это такой добропорядочный парень, как он, попал в подобное заведение.
Возможно, следовало вступить в Клуб здоровья или еще куда-нибудь в этом роде, что помогло бы ему освободиться от лишней энергии — и тоски, но он экономил каждый цент. По этой же причине оба они — и Джиллиан, и он — вышли из спортивного клуба в Аллентауне, членами которого были.
Каждый лишний доллар, каждый цент, которые они могли сэкономить, откладывались на будущее.
До сих пор дела у них шли неплохо. Если они и дальше не будут выходить из спланированного бюджета, то Джиллиан сможет переехать к нему после окончания учебного года независимо от того, найдет ли она место учительницы в Сан-Франциско или нет.
Даже этот неожиданный прилет не нарушит баланса, решил Тед: ведь двоим питаться дома действительно дешевле, чем одному — а именно ему — в ресторанах и кафе.
Но Боже мой, кого он дурачит?! Не для того он летит в Аллентаун, чтобы сэкономить на обеде. Он готов был лететь в багажном отсеке — даже привязаться к крыше самолета и весь путь через страну махать руками, как крыльями, — лишь бы увидеть Джиллиан, заключить ее в свои объятия, поцеловать и сказать, что его квартира никогда еще не казалась такой пустой, как после ее отъезда. Лишь только Джил вышла за дверь, оставив ему тысячу воспоминаний, преследующих его днем и ночью, — и чувство одиночества зажало Теда в своих тисках.
Такси, взвизгнув, затормозило у обочины, прервав ход его мыслей. Заплатив водителю, Тед взял чемоданчик и вышел на тротуар, глядя на окаймлявшие дорожку к дому аккуратные клумбы с петуниями, освещенные желтым светом фонаря на крыльце.
Тед поднялся на крыльцо, перескакивая через две ступеньки, порылся в кармане в поисках ключа. Дважды почти без перерыва позвонил в дверной звонок, затем открыл дверь и вошел в небольшую прихожую.
— Джил! — позвал он, удивляясь, что жена не выбежала посмотреть, кто пришел. — Вояка! Ты где?
Заглянув в небольшую гостиную, он заметил, что обе настольные лампы зажжены, но телевизор и стерео выключены. Нахмурившись, он в замешательстве обошел все комнаты внизу, затем поднялся на второй этаж, не переставая звать Джиллиан.
Никакого ответа. Дом был совершенно пуст.
— Где, черт побери… — пробормотал он вслух, заходя в кухню и открывая холодильник, чтобы взять банку с холодным чаем.
Ни одной. В кухонных шкафчиках — тоже.
А с чего бы им тут быть? — задал он себе риторический вопрос, вынимая из холодильника банку содовой и плотно захлопывая дверцу: он же знал, что Джиллиан ждет его не раньше чем через три недели.
Но то, что в доме нет холодного чая, — это одно, а то, что в доме нет Джиллиан, совсем другое. Куда она могла уйти, зная, что он будет звонить?
Звонить. Ну конечно. Почему я раньше об этом не подумал? Тед щелкнул пальцами и кинулся в столовую. Нажал кнопку автоответчика.
«Привет, — услышал он голос Джиллиан. — Меня сейчас нет дома, но если вы сообщите свое имя и то, что вам надо, а также время вашего следующего звонка, я свяжусь с вами, как только смогу. Тед… если это ты… мы пошли с Барб поразвлечься. Позвоню тебе, как только вернусь. Честно!»