Mitsein (нем.) - понятие из экзистенциальной философии, означающее разделенное бытие, бытие в совместном человеческом опыте.
Глава 7. Капитан на мостике
Кирк сидел, положив подбородок на сцепленные руки, и флегматично наблюдал за тем, как Спок, как всегда, преисполненный чувства собственного вулканского достоинства, устраивает Джонсону допрос с пристрастием. После того, как они все втроем покинули камеру Маркуса, Джим - измученный, вымотанный, но почти спокойный, Дэниэл - в состоянии легкой отрешенности и в наручниках, которые в тот же момент, как юноша оказался за пределами ячейки, на нем защелкнул Спок, - Кирк, ничего не объясняя и не обращая внимания на требовательные взгляды первого помощника, повел обоих вперед по коридору, мечтая только об одном - поскорее добраться до своей каюты. Там он молча закрыл за собой дверь, окинул утомленным взглядом своих спутников и пригласил их занять места у стола. Чуть постояв на месте и убедившись, что прямо сейчас никаких катаклизмов или признаков бурной реакции какой-либо из сторон не предвидится, он придвинул к себе стул и сделал то же самое. Несколько минут они просто сидели, то ли пытаясь прийти в себя, то ли не зная, как начать разговор, пока первый помощник своим привычным церемонным тоном не нарушил тишину, прося капитана обрисовать обстановку и ввести его в курс дела. Быстрые и, надо признать, довольно рваные разъяснения Кирка заставили вулканца крепко задуматься, но тут же его лицо, еще недавно напряженное и серьезное, обрело новое выражение и обернулось к Джонсону. И началось. Когда спустя примерно полчаса непрерывных попыток уследить за ходом мысли и неторопливыми, уверенными и какими-то геометрически правильными вопросами старшего помощника, чьей целью очевидно было завести Джонсона в тупик, заставив его признаться в совершении еще каких-то преступлений, кроме того, о чем он уже рассказал Кирку, капитан почувствовал, что теряет нить рассуждений обоих, он отказался от этой наивной идеи и принялся просто молча следить за ходом партии. Впрочем, партией ее можно было назвать с большой натяжкой, скептически подумал Кирк. Скорее, это выглядело так, что Спок играет с самим собой, время от времени надеясь привлечь к этому захватывающему процессу Дэниэла. Относительно последнего Споку можно было только посочувствовать: его шансы на успех были определенно невелики. Джонсон сидел за столом ровно, расслабленно и неподвижно - высокий, тонкокостный и худой, он казался бы почти тощим, если бы не упругая легкость и молчаливая свободная грация, просвечивающая в его узкой фигуре, заставляя воспринимать его одновременно присутствующим здесь максимально полно и абсолютно погруженным внутрь себя. Все это вновь показалось Кирку настолько знакомым, что он с трудом подавил вздох возмущения, смешанный с долей восхищения и смутной зависти. Если он всех их воспитал такими же, подумал Джим, я бы поставил круглую сумму своих капитанских премиальных, чтобы собственными глазами увидеть, на что способен такой отряд. Он коротко встряхнул головой и вновь сосредоточился на происходящем. Спок, по-прежнему не желавший сдаваться и, похоже, убежденный в том, что уже близок к разгадке тайны пребывания Джонсона на борту и его преступных планов, вещал что-то о Маркусе, Харрисоне и торпедах. Джим снова устало отметил, что, несмотря на то, что старший помощник задает арестанту логичные - при этом ни разу не пришедшие самому Кирку в голову - вопросы, с момента начала разговора они не продвинулись ни на дюйм. - Вы утверждаете, что служили в секретном подразделении Звездного флота под началом Джона Харрисона в течение четырех месяцев? - недоверчивые интонации в голосе Спока походили на тщательно сдерживаемых породистых скакунов. - Да, коммандер Спок. - А около года назад вам стало известно, что он погиб при невыясненных обстоятельствах во время разработанной адмиралом и еще несколькими офицерами операции по уничтожению Праксиса? - Именно так. Словно и не было недавней беседы в камере Маркуса, невольно поразился Кирк. Теперь никто не смог бы сказать, что имя Джон Харрисон в каком угодно смысле затрагивает Джонсона и что-то для него значит. - Но не столь давно вы узнали, что смерть коммандера Харрисона была не результатом неудачного развития событий, а умышленным убийством? - педантично уточнил вулканец. - Да, мистер Спок. - Джонсон по-прежнему не считал нужным повернуть голову или каким-либо другим образом дать понять, что ему небезразличны вопросы старшего помощника, а также причины, побуждающие его их задавать. А ведь он подозревает, что они с Ханом заодно. Понимание настигло Кирка раньше, чем он сумел сформулировать эту мысль, поэтому последовавшие за ответом Джонсона слова Спока не сразу достигли его сознания. - Именно это место в вашем рассказе вызывает наиболее сильные сомнения. На сей раз Дэниэл все же повернул голову, равнодушно уставившись на старшего помощника ясными темными глазами. - Что вы имеете в виду? Джим, к тому времени успевший отвесить себе мысленных тумаков за то, что сам не подумал о том же, и даже испытавший нечто вроде благодарности к вулканцу за его невероятно раздражающую, но порой такую полезную способность концентрироваться на деталях, моментально догадался, к чему он клонит. Если Джонсон был тем, кто устроил диверсию на «Энтерпрайз», - а в этом ни у Кирка, ни у Спока не было сомнений, - то как он мог остаться в стороне от последующих событий на корабле? В первую очередь, - как вышло, что он не услышал сообщения Кирка о том, что они летят на Кронос для того, чтобы арестовать Джона Харрисона? - Как вы можете утверждать, что вами двигало желание мести за смерть Джона Харрисона, если миссия «Энтерпрайз», в которой вы... принимали участие, предполагала его преследование и арест, о чем капитан Кирк перед вылетом объявил всему кораблю по громкой связи? - тут же, будто нарочно в унисон его мыслям проговорил Спок. - Не понимаю, о чем вы, - вмиг переставшее быть непроницаемым лицо Джонсона нахмурилось, он выглядел искренне озадаченным. Джим поерзал на стуле и сморщил лоб, возвращаясь к событиям того дня. - Сообщение было передано с мостика в 18.05 по корабельному времени. Если ты проник на «Энтерпрайз» до начала миссии, а не транспортировался позднее... - вслух принялся размышлять он. - ... что было бы технически невозможно, - с готовностью вставил Спок. Джим сердито оглянулся на него и продолжил: - ... то ты должен был слышать меня. Дэниэл, внимательно слушавший обоих и явно удивленный не меньше Кирка, в ответ только пожал плечами. - Я не понимаю, - повторил он. - тень сожаления, прозвучавшая в его словах, внезапно больно ударила Кирка. Нет, он не лжет, уверенно подумал капитан, вспомнив, каким безумным сделалось лицо Дэниэла, когда он услышал о том, что Хан жив и находится в пределах досягаемости. Тут что-то другое, решил Джим. Но что? - Зато понимаю я, - задумчиво протянул Спок. Кирк и Джонсон с одинаковым недоумением повернули головы к старпому и уставились на него. Спок потянулся к лежащему перед ним на столе падду, с которым он, будучи на вахте, старался не расставаться, в особенности в последние дни, когда на него легли обязанности по контролю системы безопасности. - Вы поступили на «Энтерпрайз» перед самым вылетом в качестве энсина и первые несколько часов пребывания здесь, как впрочем, и далее, старались вести себя так, чт