Выбрать главу
женным внутрь себя. Все это вновь показалось Кирку настолько знакомым, что он с трудом подавил вздох возмущения, смешанный с долей восхищения и смутной зависти. Если он всех их воспитал такими же, подумал Джим, я бы поставил круглую сумму своих капитанских премиальных, чтобы собственными глазами увидеть, на что способен такой отряд. Он коротко встряхнул головой и вновь сосредоточился на происходящем. Спок, по-прежнему не желавший сдаваться и, похоже, убежденный в том, что уже близок к разгадке тайны пребывания Джонсона на борту и его преступных планов, вещал что-то о Маркусе, Харрисоне и торпедах. Джим снова устало отметил, что, несмотря на то, что старший помощник задает арестанту логичные - при этом ни разу не пришедшие самому Кирку в голову - вопросы, с момента начала разговора они не продвинулись ни на дюйм. - Вы утверждаете, что служили в секретном подразделении Звездного флота под началом Джона Харрисона в течение четырех месяцев? - недоверчивые интонации в голосе Спока походили на тщательно сдерживаемых породистых скакунов. - Да, коммандер Спок. - А около года назад вам стало известно, что он погиб при невыясненных обстоятельствах во время разработанной адмиралом и еще несколькими офицерами операции по уничтожению Праксиса? - Именно так. Словно и не было недавней беседы в камере Маркуса, невольно поразился Кирк. Теперь никто не смог бы сказать, что имя Джон Харрисон в каком угодно смысле затрагивает Джонсона и что-то для него значит. - Но не столь давно вы узнали, что смерть коммандера Харрисона была не результатом неудачного развития событий, а умышленным убийством? - педантично уточнил вулканец. - Да, мистер Спок. - Джонсон по-прежнему не считал нужным повернуть голову или каким-либо другим образом дать понять, что ему небезразличны вопросы старшего помощника, а также причины, побуждающие его их задавать. А ведь он подозревает, что они с Ханом заодно. Понимание настигло Кирка раньше, чем он сумел сформулировать эту мысль, поэтому последовавшие за ответом Джонсона слова Спока не сразу достигли его сознания. - Именно это место в вашем рассказе вызывает наиболее сильные сомнения. На сей раз Дэниэл все же повернул голову, равнодушно уставившись на старшего помощника ясными темными глазами. - Что вы имеете в виду? Джим, к тому времени успевший отвесить себе мысленных тумаков за то, что сам не подумал о том же, и даже испытавший нечто вроде благодарности к вулканцу за его невероятно раздражающую, но порой такую полезную способность концентрироваться на деталях, моментально догадался, к чему он клонит. Если Джонсон был тем, кто устроил диверсию на «Энтерпрайз», - а в этом ни у Кирка, ни у Спока не было сомнений, - то как он мог остаться в стороне от последующих событий на корабле? В первую очередь, - как вышло, что он не услышал сообщения Кирка о том, что они летят на Кронос для того, чтобы арестовать Джона Харрисона? - Как вы можете утверждать, что вами двигало желание мести за смерть Джона Харрисона, если миссия «Энтерпрайз», в которой вы... принимали участие, предполагала его преследование и арест, о чем капитан Кирк перед вылетом объявил всему кораблю по громкой связи? - тут же, будто нарочно в унисон его мыслям проговорил Спок. - Не понимаю, о чем вы, - вмиг переставшее быть непроницаемым лицо Джонсона нахмурилось, он выглядел искренне озадаченным. Джим поерзал на стуле и сморщил лоб, возвращаясь к событиям того дня. - Сообщение было передано с мостика в 18.05 по корабельному времени. Если ты проник на «Энтерпрайз» до начала миссии, а не транспортировался позднее... - вслух принялся размышлять он. - ... что было бы технически невозможно, - с готовностью вставил Спок. Джим сердито оглянулся на него и продолжил: - ... то ты должен был слышать меня. Дэниэл, внимательно слушавший обоих и явно удивленный не меньше Кирка, в ответ только пожал плечами. - Я не понимаю, - повторил он. - тень сожаления, прозвучавшая в его словах, внезапно больно ударила Кирка. Нет, он не лжет, уверенно подумал капитан, вспомнив, каким безумным сделалось лицо Дэниэла, когда он услышал о том, что Хан жив и находится в пределах досягаемости. Тут что-то другое, решил Джим. Но что? - Зато понимаю я, - задумчиво протянул Спок. Кирк и Джонсон с одинаковым недоумением повернули головы к старпому и уставились на него. Спок потянулся к лежащему перед ним на столе падду, с которым он, будучи на вахте, старался не расставаться, в особенности в последние дни, когда на него легли обязанности по контролю системы безопасности. - Вы поступили на «Энтерпрайз» перед самым вылетом в качестве энсина и первые несколько часов пребывания здесь, как впрочем, и далее, старались вести себя так, чтобы привлекать как можно меньше внимания? - поинтересовался он у Дэниэла. Тот утвердительно кивнул, не видя, впрочем, к чему ведет вулканец и что хочет этим сказать. - В тот день, когда «Энтерпрайз» покинул Землю, вы были на смене? Джонсон помедлил, прежде чем ответить. - Нет. Я должен был заступить через двенадцать часов. - И где вы находились все это время? - У себя в каюте, на жилом уровне, - сказал Дэниэл, - но... - Все ясно, капитан, - не дав ему договорить, произнес Спок. Он развернул падд экраном к Кирку. На тонком дисплее была открыта страница бортового журнала «Энтерпрайз» за 25 сентября. - Вечером того дня инженерная служба зафиксировала неполадки в коммуникационной сети корабля, затронувшие узлы связи нескольких десятков кают личного состава. В период с 15.00 до 23.00 по местному времени они не могли получать текстовые и звуковые сообщения, в том числе, передававшиеся из коммуникационного центра с мостика. Энсин Джонсон действительно не слышал вашего объявления. И обоих его разговоров с Маркусом тоже. Кирк кивнул. Второй раз за сегодняшний день он оказался в ситуации, когда его интуиция вступала в, казалось бы, неразрешимое противоречие с окружающей действительностью и второй раз он каким-то непостижимым образом выходил из этой схватки победителем. Он отстраненно почесал в затылке, уже готовый предложить старшему помощнику сворачивать этот и без того затянувшийся разговор, когда его интуиция подверглась новому натиску. - Но это не меняет дела. Спок повернул к себе падд, закрыл бортовой журнал и, положив устройство на стол перед собой, вновь обратился к Дэниэлу. - По моим данным, - которым у меня нет оснований не верить и которые вы сами только что подтвердили, - вы попали на «Энтерпрайз» днем 25 сентября, - тоном, которым он обычно разговаривал с Боунсом, когда тот становился особенно доставучим, сказал он. - Что означает, с учетом вашего признания в покушении на адмирала Маркуса за несколько часов до этого, что, как минимум, весь вторник 24 сентября вы провели на Земле. - Спок наклонил голову в ожидании ответа. - Да, это так, - сказал Джонсон. - Что автоматически означает, что вы не могли не знать о том, что Джон Харрисон жив и объявлен в розыск, о чем были дополнительно оповещены по специальным каналам связи все сотрудники Звездного флота без исключения, не говоря уже о том, что спустя считаные минуты после совершенной им диверсии это было во всех новостях, - резюмировал Спок. «Шах и мат», - торжествующе вспыхнули его глаза. Джим, следивший за их разговором с нарастающим ощущением раздражения напополам с разочарованием, открыл рот, намереваясь вмешаться, но Джонсон опередил его. - А вот это, мистер Спок, - специально подчеркнув вежливое обращение, сказал он, - как раз очень легко объяснимо. - Что вы хотите этим сказать? - вопросительно подняв брови, ответил Спок. - Я хочу сказать, что ваши сведения и, возможно... степень владения нужной для правильного анализа информацией недостаточны, - выражение лица Джонсона из удивленного стало жестким. - То, что произошло в день, когда, как сообщили все новостные агентства мира, Джон Харрисон с помощью своего агента взорвал лондонский архив, было первым этапом реализации плана по развязыванию галактической войны, включавшим в себя в качестве начальной фазы дестабилизацию ситуации на Земле. Кирк и Спок молча смотрели на него, не веря своим ушам. Дэниэл умолк ненадолго, затем, окинув их обоих отсутствующим взглядом, слегка дернул плечом. - Как это... - Все очень просто, - Джонсон прервал начавшего было говорить Кирка. - Назначенная на 25 сентября операция «Штурм» была давно спланирована разведкой в качестве первого хода в игре, которую адмирал затеял с клингонами. Для этого ему требовался захват или полное уничтожение одного или нескольких ключевых объектов в штабе Звездного флота. В том здании действительно находился архив, - сказал он, глядя на то, как Джим неверяще хмурится, словно пытаясь найти нестыковки в его рассказе, - вверху, в наземной части, которую они и хотели взорвать, чтобы объявить позднее заранее заготовленную версию о том, что один из офицеров, обвиняемый в терракте, перешел на сторону клингонов, и получить законный повод предъявить империи обвинение в произошедшем и потребовать выдачи преступника. Закончиться это могло только вооруженным конфликтом. Кирк и Спок растерянно молчали. - Узнав, что имя этого человека Джон Харрисон, я не удивился, - тем же тоном, словно не замечая их изумления, продолжил Джонсон, - потому что... - ... потому что это идеальное решение, - мрачно закончил за него Кирк. Он остановился, стараясь успокоиться. Гнев и отвращение мешали ему говорить. - Повесить все обвинени