Выбрать главу

— Что? — Нахмурился Макс. — Почему это?

— Я не вернусь к родителям на каникулы. Не хочу их больше видеть. Думаю, они меня теперь тоже. Так что я пока не заглядывал так далеко.

— Но ты можешь поехать на лето ко мне. Мама будет не против, а СиДжей только обрадуется. — Хотя Макс не знал, что скажет СиДжей. Он отогнал гнетущие мысли. — Не обязательно бросать Оруэлл. Последний год.

— Дело не только в этом, — Кай совсем поник. — В Руби. Быть рядом с ней... слишком больно. Я не могу заставлять выбирать ее между мной и Жнецами. Они ее семья. А я просто средство достижения цели.

— Кай...

Макс поднялся на ноги и вытянул руки. Кай, хоть и нехотя, встал, и Макс сжал его в объятиях.

— Мы что-нибудь придумаем. — Макс выпустил друга.

ГЛАВА 28. ПОЧЕМУ Я С ТОБОЙ ВСТРЕЧАЮСЬ?

— Ты в этом уверен? — Адриан сидел на диване своей квартиры и курил, расфокусировав взгляд на брате, стоящем у стены.

Мэтт тем временем рассматривал какие-то бумаги на столе. Счета, гроссбух, договоры. Мэтту подобного хватало в школе. Но школа и компания — вещи разные. И это в младшем брате восхищало.

— Нет, конечно, — Мэтт перевел взгляд на брата. Прошагал к нему, остановился в шаге и заглянул в лицо.

— Зачем ты куришь? Тем более в квартире.

— Моя квартира, — бесцветно ответил Адриан. — Если захочу, спалю ее. Так больше верят в человечность.

Оруэлл-старший усмехнулся.

— Помнишь, как мы говорили? Некоторые чудовища...

— ... человечнее людей! — Закончил Оруэлл-младший. — А понятие человечности уже не имеет к человеку никакого отношения.

Мэтт ещё внимательнее всмотрелся в лицо брата.

— Тебе надо поесть.

Адриан перевел на него взгляд.

— Так ты не уверен в словах Фэйрфилд?

— Нет, в ее словах я уверен, но та ли она?

— И что нам делать, если та? Посадить в тюрьму? Мэтт, ты настолько придурок?

— Мы для этого были рождены!

— Нет, братец! — Адриан подскочил на ноги и толкнул Мэтта в грудь. — Нас не должно было существовать, если уж на то пошло. Всех семерых!

— Но мы здесь, в этом мире. Благодаря нашим мамам.

— Это противоестественно! Магия, которую использовала мама, противоестественна. За это она и поплатилась. И если уж говорить начистоту, мы родились, чтобы охранять книгу. Больше ни для чего. Для чего она нас еще создала?

Мэтт сглотнул комок. Его младшие не знали всей правды, но самый умный догадывался.

— Мы защищали эту книгу. От кого? Охотники не сильно волнуются за нее.

— Этот Одиум блефует.

— Даже если и так! — Адриан затушил сигарету и вновь посмотрел на брата. — Что мы получили за это предназначение? Кэм якобы сбился с пути и погиб от рук своих сестер.

— Не напоминай! — Челюсти Мэтта сжались.

— Истэну это никогда не было нужно. Где он сейчас? Когда ты слышал о нем хоть что-то?

— В последний раз он отписывался из Канберры в Рождество.

— Видишь! Он уже как человек. Празднует католические праздники. Абсурд! Фэй нашла себе мужа. Ах да, он погиб, и она пустилась во все тяжкие. Еве удалось спасти этого охотника. Кстати, о Еве. Где ты был, когда она была вынуждена по моей просьбе разбираться с делами в Оруэлле? Сорвалась с какого-то аукциона ради поисков старшего братишки.

— Я был пойман Руби Фой и Эшем Одиумом. И ты это знаешь. Уж прости, что вступил на твой путь, как ты выразился, предательства. — Мэтт толкнул брата в плечо. — Ты же сам именно этим занимался. Продал нас ради Молота.

— Да я ради вас всех стараюсь, идиот! — Вырвалось у Адриана. — Я хочу, чтобы эта зараза, которая передалась Фэй, ушла. Я хочу, чтобы она перестала страдать. Чтобы жила спокойно. Хотя бы как мы.

— Что ты сказал?

— Я согласился сотрудничать с охотниками при условии, что Лили ванДэлл прочтет мне Молот. Но в обмен они получат Молот, Лили и Лею.

Мэтт застыл. Услышанное повергло его в такой шок. Разочарование висело над головой брата.

— Ты не можешь так поступить.

— Контракт уже подписан. Белую магию не разбить. Сам знаешь.

Адриан уселся на диване. В горле встал ком, он больше не мог смотреть на брата.