Вторым поваром оказалась женщина. Она вечно ходила хмурая и ворчала на Рафаэля. Рафаэль же с улыбкой называл её musarañaстерва. И почему-то Лили сомневалась, что значение было доброжелательным, несмотря на тон. Мусаранью на самом деле зовут Джоан. И та, познакомившись с Лили, сказала что-то вроде:
— Такая сбежит в первую же неделю, не пройдя стажировку.
Услышав это, Лили решила, что назло пройдёт стажировку и проработает здесь столько, сколько нужно.
— Ну, как твои дела, Флан?
Рафаэль подавал Изабелле тарелку, когда Лили, укутанная в красно-белый шарф, вошла в служебное помещение.
— Уже предвкушаю, как надену кошмар, который здесь называют униформой, и побегу разносить заказы.
— Твои ответы стали традицией.
— Хватит болтать, Рафаэль! — Прикрикнула ему Джоан, не удостоившая Лили и взглядом.
— Уже бегу, mi musaraña.
Рафаэль исчез за окошком раздачи, а к Лили тут же подскочила Изабелла.
— Лили, ты сегодня рано.
Это потому что Лили с Максом до сих пор не помирились. И каждая сторона ждала, когда кто-то сделает первый шаг. Лили отмазывалась занятостью в кафе, а чем мог отмазаться Хорн?
— Дел нет, решила прийти пораньше.
Лили переоделась в свою униформу и посмотрела на себя в зеркало. Униформа состояла из темно-синей блузки без верхних пуговиц, короткой юбки-трапеции и передника, чуть светлее основной формы.
Нацепив на грудь бэйджикс гравировкой, Лили развернулась и столкнулась с Мари.
— Ой, извини, я тебя не заметила.
Лили удивилась, увидев, что тушь у Мари растеклась. Смотрела она так же с отвращением, но, промолчав, ушла.
— Лили, прими заказ у пятого. Мне нужно разобраться с клиентами Мари.
Лили подошла к пятому столику, где сидела женщина в бордовом платье. Она смотрела на столик, к которому подошла Изабелла.
— Здравствуйте, вы уже выбрали, что будете заказывать?
— Извините, а вы не знаете, что произошло?
— Простите, моя смена только началась. Так что вы будете заказывать?
— Вы знаете, я уже неделю живу в какой-то петле. Работа, дом, решила в кафе выбраться. А тут это.
— Да, понимаю.
В душе Лили хотелось ударить клиентку за любопытство.
— Извините, я хочу заказать попозже.
Лили улыбнулась, а развернувшись, закатила глаза.
Вернувшись на кухню, Лили увидела Мари. Та сидела у двери в туалет, обхватив голову руками.
— Что с Мари? — Спросила Лили у Рафаэля.
— Побочки работы с людьми. — Ответила за него Джоан. — Ты так же будешь сидеть.
— Ну, зачем ты так говоришь? — Возмутился Рафаэль. — Уверен, наша Флан еще покажет.
Неожиданно из зала послышался шум. Звон посуды и металлических приборов заставил Рафаэля бросить готовку, а Лили выбежать. Там она увидела, что мужчину, сидящего за столиком Мари, кто-то выводил. В небольшом шоке и недоумении Лили сначала не узнала человека, который выводил нарушителя. Но позже, когда мужчина вернулся в кафе и сказал, что самоплатит ущерб, Лили поняла, что это был Адриан Оруэлл.
Ван Дэлл гадала, что ему нужно. Вряд ли миллиардер решил посетить все среднячковые забегаловки Холихэда забавы ради.
— Можно я возьму заказ? — Спросила Лили, когда Изабелла пришла за инвентарем для уборки. Она спокойно отдала ей столик и скрылась в коморке.
Лили подошла к Адриану. Даже блокнот не потрудилась достать.
— Здравствуйте, мисс Лили, — улыбнулся вампир, оглядывая ее униформу. — Какая же бесвкусица.
— Принести книгу жалоб и предложений? — Саркастично отозвалась она.
— Да, пожалуйста.
— Вы серьёзно, мистер Оруэлл?
— Полностью.
Лили со страхом принесла ему книгу под недоумевающий взгляд Изабеллы.
— Сэр, что-то не так? — Тут же подлетела она.
— Да, я пишу о том, что в вашем заведении не помешал бы охранник. И, — он оглядел Изабеллу. — Сменить униформу на что-то более... простое.
— Спасибо, мы учтём ваши предложения.
— Спасибо, а теперь идите работать.
Изабелла удалилась, а Лили удивилась, как бесцеремонно Адриан выпроводил Изабеллу.
— Будете что-то? — С улыбкой спросила Лили, забирая журнал.
— Кофе, пожалуйста.