Выбрать главу

Итак, в то утро Верн проснулся раньше всех, поел на завтрак кукурузных хлопьев и, не имея более достойного занятия, решил еще немного покопаться под крыльцом. Вдруг наверху хлопнула дверь. Верн замер: если это отец, он тихо вылезет из-под крыльца, но если это Билли, то ему следует переждать, пока тот со своим приятелем Чарли Хогеном куда-нибудь не смоется.

По веранде заходили двое, затем Верн услыхал голос Чарли Хогена:

- Господи, Билли, что же теперь делать?

Верн насторожился. Чарли Хоген, один из самых крутых парней Касл-рока, водивший дружбу с самим "Тузом" Меррилом и с Чамберсом по прозвищу "Глазное Яблоко", говорил со слезами в голосе, словно напроказивший молокосос, которого отец вот-вот выпорет ремнем!

- Что делать, что делать! - передразнил его Билли. - А ничего не делать!

- Нет, _ч_т_о_-_т_о_ сделать надо... - Они уселись на ступеньки, совсем рядом с тем местом, где затаился Верн. - Ты его _в_и_д_е_л_?

То, как это было произнесено, заставило Верна содрогнуться. Быть может, Билли с Чарли напились и сбили кого-нибудь машиной? Он старался не дышать и, не дай Бог, не зашуршать листьями, которых вокруг было полным-полно. Ведь если эти двое обнаружат, что он подслушивает, ему конец!

То, что он услышал дальше, вогнало его в дрожь.

- Нам-то что до этого? - заговорил Билли Тессио. - Пацан мертв, так что ему тоже все равно. Скорее всего, его даже не найдут.

- Это тот самый, про которого говорили по радио, - заметил Чарли. Ну, как же его? Брокер, Бровер, Бловер? Вот блин, забыл... Должно быть, его поездом переехало.

- Точно. - Чиркнула спичка, и мгновение спустя потянуло табачным дымом. - Ну и видок у него... Немудрено, что ты сблевал.

Чарли Хоген не ответил, но Верн нутром почувствовал, что он смущен.

- Хорошо хоть телки его не видели, - проговорил через какое-то время Билли, хлопнув Чарли по спине. - Растрепали бы до самого Портленда... Правильно мы сделали, что быстренько оттуда смылись. Как думаешь, им ничего не показалось подозрительным?

- Да нет, - ответил Чарли. - Мари вообще терпеть не может ездить по шоссе мимо кладбища: она до смерти боится привидений. - Он хохотнул, но тут же в его голосе опять послышались истерические нотки: - Боже ты мой, лучше бы мы вообще не угоняли эту тачку! Пошли бы в дискотеку, как и собирались...

Верн знал, что Чарли и Билли гуляли с двумя потаскушками, каких свет еще не видывал, звали их Мари Догерти и Беверли Томас. Иногда они вчетвером - а то и вшестером или ввосьмером, если к ним присоединялись "Волосан" Бракович и "Туз" Меррил со своими подружками, - угоняли тачку со стоянки Льюистона, брали пару-тройку бутылок "Дикой ирландской розы" вместе с упаковкой баночного имбирного пива и носились по проселкам вокруг Касл-вью, Харлоу или Шилоу. Поразвлекавшись с девочками вдоволь, они бросали машину где-нибудь не очень далеко от дома и возвращались уже пешком. Пока еще ни разу их на этом не поймали, но Верн надеялся, что рано или поздно Билли попадет-таки в тюрягу. С каким огромным удовольствием он стал бы навещать любимого брата по воскресеньям вместо того, чтобы ежедневно видеть его рожу!

- Если сообщить в полицию, они обязательно поинтересуются, как мы, собственно, добрались туда от самого Харлоу, - размышлял тем временем Билли. - Ни у кого из нас машины нет... Так что лучше всего держать язык за зубами, тогда нас никто не тронет.

- А если звонок будет она... оно... анонимным? - предложил Чарли.

- Анонима они в два счета вычислят, - отверг его идею Билли. - Ты что, не смотрел "Дорожный патруль" и "Облаву"? Видел, наверное, как это делается?

- Да, ты прав... - Чарли испустил тяжкий вздох. - Господи, хоть бы "Туз" с нами был. Сказали бы легавым, что тачка - его.

- Так или иначе, его с нами не было.

- Не было, - вздохнув опять, эхом отозвался Чарли. - Да, похоже, ты прав... - В воздухе мелькнул огонек брошенного окурка. - А вдруг они пустят по нашим следам собаку? А я к тому же наблевал на новые кроссовки... - Голос его упал окончательно.

- Нет, ты видел его?! Ты видел, что с ним стало, Билли?

- Отлично видел, - отозвался Билли, и в воздухе мелькнул второй огонек. - Пойдем посмотрим, встал ли "Туз". Неплохо было бы выпить.

- Мы ему расскажем?

- Послушай, Чарли, об этом мы не расскажем _н_и_к_о_м_у_. Н_и_к_о_м_у_ и _н_и_к_о_г_д_а_. Ты меня понял?

- Понял, - ответил Чарли. - Господи Иисусе, ну за каким дьяволом мы уперли этот гребаный "додж"?!

- Заткнись, а?

Сквозь прорези в ступеньках Верн увидел две пары ног в облезлых джинсах и стоптанных армейских ботинках. Он весь сжался ("Я думал, у меня яйца зазвенят", - рассказывал он нам), похолодев от одной мысли о том, что будет, если братец и Чарли Хоген вдруг обнаружат его под крыльцом... Шаги, однако, удалились. Верн выполз из своего убежища и стремглав бросился к нам.

5

- Ну, повезло тебе, - прокомментировал я его рассказ. - Уж они бы тебя точно придушили.

- Я знаю это шоссе, - сказал Тедди. - Оно упирается в реку, где мы со стариком раньше удили рыбу.

Крис кивнул:

- Точно, там еще был железнодорожный мост. Его давным-давно снесло во время наводнения, а рельсы остались.

- Но ведь от Чемберлена до Харлоу двадцать или даже тридцать миль, заметил я. - Неужели пацан покрыл такое расстояние?

- А почему бы и нет? - пожал плечами Крис. - Он, наверное, шел по рельсам: думал, они его куда-нибудь выведут, или, может, удастся сесть на попутный поезд. Но только там ходят теперь одни товарняки до Дерри или Брунсвилла, да и то редко. Чтобы выбраться из леса, ему потребовалось бы топать до самого Касл-рока... Возможно, ночью, в темноте он не заметил приближавшийся поезд - и привет!