Крис встряхнулся, сбрасывая с себя оцепенение. Закусив губу, он подошел Тедди и обеими руками сильно толкнул того в грудь. Тедди попытался удержать равновесие, но это ему не удалось, и он гулко шлепнулся задницей в грязь, хлопая глазами на Криса, Верн тоже смотрел на него так, как смотрят на сумасшедшего. Возможно, в ту минуту он был недалек от истины.
- Ты, бесстрашный парашютист, сейчас лучше помолчи, - процедил Крис, обращаясь к Тедди. - Трусишка, зайка серенький...
- Да мы _о_т _г_р_а_д_а_ убежали! - красный от стыда и злости, крикнул Тедди. - Крис, ты что, думаешь, я их испугался? Я грозы боюсь, ничего с собой поделать не могу! Этих бы я в два счета уделал, клянусь мамой! Я грозы боюсь, как не знаю чего, в этом все дело. Вот, дьявол! Ничего с собой поделать не могу!
Все так же сидя в луже, он заревел.
- Ну, а ты? - обратился Крис к Верну. - Ты тоже боишься грозы, как черт ладана?
Верн, так и не пришедший в себя после внезапной вспышки ярости у Криса, ошеломлено качал головой.
- Я думал, мы все побежим... - промямлил он.
- Ах, ты думал. Ты еще и мысли читаешь? Понял, что мы все сейчас рванем, потому и рванул первым?
Верн сглотнул два раза и ничего не ответил.
Крис диким взглядом смотрел на него еще некоторое время, а затем повернулся ко мне:
- Думаю, Горди, надо устроить ему темную.
- Ну, если тебе так хочется...
- Конечно! Как у скаутов... - В его голосе послышались странные, чуть истерические нотки. - Ну да ладно, это потом... Сейчас давай решать, что делать с трупом. Предлагаю соорудить носилки из веток и рубашек, как в той книжке, помнишь? Ну, что скажешь. Горди?
- Можно, конечно, так и поступить, но если эти гады...
- Да пошли они туда-то и туда-то! - взорвался Крис. - Тут собрались одни трусишки, да? Что вы дрожите прямо так уж? Что они нам могут сделать, я вас спрашиваю?!
- Крис, они могут настучать констеблю.
- Так вот, слушайте, что я вам скажу! Он наш, и мы _о_б_я_з_а_н_ы вытащить его отсюда. Ясно вам?!
- Они и наврут с три короба, чтобы только нам нагадить, - настойчиво сказал я. Голос у меня был каким-то больным. - Ты что, не знаешь их? Они друг друга запросто закладывают, а нас-то и подавно. У них это в крови...
- А МНЕ ПЛЕВАТЬ! - снова взревел Крис и вдруг бросился на меня с кулаками.
В ту же секунду он, споткнувшись о грудную клетку Рея Брауэра, растянулся на земле. Я ждал, что он тут же поднимется и, может быть, двинет мне в челюсть, но он остался лежать головой к насыпи в позе готового к прыжку ныряльщика, точно в такой же позе мы нашли Рея Брауэра. Я даже посмотрел на ноги Криса - на месте ли его кроссовки. И тут вдруг Крис зарыдал, горько, истерически, замолотил кулаками по грязи, голова его задергалась из стороны в сторону, тело затряслось в конвульсиях. Тедди и Верн уставились на него, пораженные: никто и никогда не видел Криса Чамберса плачущим. Минуту спустя я взобрался на насыпь и присел на рельс. Тедди с Верном последовали за мной. Так мы и сидели молча под проливным дождем, а Крис с Реем Брауэром лежали внизу, в грязи, чуть ли не в обнимку друг с другом.
28
Прошло не менее двадцати минут, прежде чем Крис присоединился к нам на насыпи. К этому времени в тучах образовался просвет, сквозь который хлынули солнечные лучи. За какие-то сорок пять минут растительность вновь обрела утерянный за лето ярко-зеленый цвет. Крис был весь в грязи, волосы его спутались и стояли дыбом, а единственными светлыми пятнами на физиономии были круги вокруг глаз, где он вытер слезы.
- Ты прав, Горди, - сказал он, - к черту всякие там премии. Мир, ладно?
Я кивнул. Минут пять прошли в полном молчании, затем я кое о чем подумал - на случай, если они все же настучат Баннерману. Спустившись с насыпи и подойдя к месту, где стоял Крис, я присел на корточки и принялся тщательно прочесывать пальцами мокрую траву и грязь.
- Что это ты делаешь? - заинтриговано спросил подошедший Тедди.
- Они, наверное, слева, - сказал Крис, указывая на это место пальцем.
Там я и продолжил поиски и через минуту-другую обнаружил обе стреляные гильзы, тускло поблескивавшие под лучами солнца. Я протянул их Крису. Он кивнул и сунул их в карман джинсов.
- А теперь идем, - сказал он.
- Эй, да вы что?! - запротестовал Тедди. - Давайте заберем его!
- Слушай сюда, глупышка, - принялся объяснять ему Крис, - если мы его заберем, то попадем в колонию. Горди абсолютно прав: эти подонки могут сочинить все, что угодно. Что, если они заявят, что это _м_ы_ его убили? Как тебе это понравится?
- А мне плевать, - уперся Тедди точно так же, как несколько минут назад сам Крис. Вдруг в глазах его блеснула безумная надежда: - Да и много ли нам дадут, двенадцатилетним? Подумаешь, пару-тройку месяцев...
- Тедди, - принялся мягко убеждать его Крис, - с судимостью не берут в армию.
Я был абсолютно уверен, что это не так, но возражать, разумеется, не стал: Крис попал точно в цель. С минуту Тедди недоверчиво смотрел на него. Губы у него задрожали, и он, наконец, выдавил:
- Это точно?
- Спроси у Горди.
Он взглянул на меня с надеждой.
- Точно, - соврал я, - это совершенно точно, Тедди. Всех добровольцев первым делом проверяют, не состоят ли они на учете в полиции.
- А, черт!
- Нужно как можно скорее попасть к мосту, - сказал Крис. - Потом мы обойдем Касл-рок и вернемся домой с другой стороны, а если нас станут спрашивать, где мы пропадали, скажем, что заблудились на холмах за кирпичным заводом.
- А Майло Прессман? - напомнил я. - И эта паскуда из магазина "Флорида"?
- Ну, мы можем сказать, что Майло напугал нас до полусмерти, поэтому мы и решили отправиться к кирпичному заводу, чтобы разбить палатку там.
Я кивнул: это объяснение показалось мне достаточно убедительным. Оно должно сработать, при условии, конечно, что Тедди с Верном не расколются.
- А что, если наши предки соберутся вместе? - спросил Верн.
- Тебя это беспокоит? Меня нет: старик мой наверняка ведь до сих пор не просыхает.
- Тогда идем, - заторопился Верн, озабоченно поглядывая на лесополосу, словно оттуда в любую минуту мог появиться констебль Баннерман со сворой гончих. - Пошли, пока опять какая-нибудь чертова гроза не разразилась.
Мы поднялись, готовые тронуться в путь. Вокруг как сумасшедшие пели птицы, вне себя от восторга по поводу только что прошедшего дождя, вновь показавшегося солнца, вшей этой послегрозовой свежести, массы выползших на поверхность дождевых червей, да и вообще такой прекрасной жизни... Словно по команде, мы одновременно взглянули на Рея Брауэра.