Выбрать главу

Но вдруг статуя Грифона ожила. Словно подчиняясь какому-то древнему зову, огромная каменная голова величественного зверя медленно повернулась в сторону Джеймса. Каменные глаза, казалось, смотрели прямо в душу мальчику. Мара почувствовала, как по её коже пробежали мурашки. Всё это выглядело почти волшебным… хотя, конечно, так и должно было быть.

Статуя сделала паузу, словно раздумывая, но затем величественно склонила перед мальчиком голову.

— Дом Грифона! — объявила профессор Бримор, её голос громко и отчётливо прозвучал в тишине.

За одним из столов, украшенным желтой скатертью, раздались аплодисменты и одобрительные возгласы. Ученики радостно хлопали по столу, приветствуя нового члена своего Дома. Джеймс, сияя от гордости, присоединился к своим собратьям.

Вот, значит, кто такие Хранители Стихий. Она не могла отвести взгляда от статуй, её мысли то и дело возвращались к тому, что скоро ей придётся сделать то же самое. Статуи казались живыми, способными принять или отвергнуть тебя. А что, если её доминанта не проявится?

Неуклонно подходила очередь Мары. Она почувствовала, как её сердце застучало в горле, когда профессор Бримор произнесла её имя:

— Мара Сейр!

С трудом передвигаясь на ватных ногах, Мара последовала примеру своих младших собратьев и вышла в центр, встав перед статуями. Отсюда они выглядели просто огромными, и взирали на неё, казалось, пристально и оценивающе. Ощущение нереальности происходящего накрыло её с головой. Её ладони были влажными от пота, и она вытерла их о брюки.

Но ничего не происходило. Ни одно движение, ни малейший знак. Мара стояла, ощущая, как поднимается волна паники. Проходила секунда за секундой, и её страх усиливался. Перед её внутренним взором разыгрывалась ужасная картина: профессор Бримор с холодным лицом объявляет, что произошла ошибка, и весь зал насмехается над ней. Профессор Рэнсом с сожалением и разочарованием в глазах ведёт её обратно к карете. И вот она снова оказывается в лондонском доме бабушки Сейр, снова возвращается к тому, от чего так мечтала сбежать.

Раздался низкий рокот, и каменные кольца дракона ожили. Он повернул морду к Маре и, ни секунды не раздумывая, низко склонил перед ней свою огромную голову.

— Дом Дракона!

Глава 9. Дом Дракона

Крайний слева стол в красных тонах разразился аплодисментами.

— Драконы! — Профессор Бримор старалась перекричать радостный гул. — Надеюсь, вы примите новую ученицу с достоинством. Если услышу, что вы её обижаете… — Она сделала угрожающий жест.

Профессор повела Мару за собой к той части стола, где сидели её будущие одноклассники.

— Нужно бы закрепить за Вами какого-нибудь студента, который поможет обустроиться и влиться в коллектив… — Задумчиво произнесла она, пробегая глазами по лицам восьмиурсников.

— Я! Я! — Кудрявый мальчишка так резко выбросил руку вверх, что чуть не смахнул тарелку.

— Спэрроу? — в голосе Бримор послышалось удивление, и она окинула его оценивающим взглядом, будто сомневалась, действительно ли стоит доверять ему такую ответственность.

Мара тоже посмотрела на него внимательно, пытаясь понять, зачем ему лишние заботы. У мальчика, которого профессор назвала Спэрроу, были вьющиеся каштановые волосы, слегка отдающие рыжим в свете ламп, веснушки, и лукавые карие глаза. Казалось, у него постоянно был такой вид, будто он что-то задумал.

— Ну хорошо, — профессор, наконец, согласилась. — Отвечаешь за неё головой!

— Да, мэм! — выпалил он, подпрыгнул от радости и подвинулся, чтобы Мара села рядом с ним.

Профессор кивнула и вернулась к оставшимся первоклассникам, а Сейр втиснулась на скамью к своим однокурсникам. Остальные смотрели на неё с интересом и любопытством. И, хотя Мара не заметила ни одного осуждающего или насмешливого взгляда, от такого обилия внимания ей было не по себе.

— Эм… Спасибо, — сказала она, обращаясь к мальчику.

— Значит ты — Мара Сейр? — уточнил он, в его глазах сверкнул весёлый огонёк. У него был тёплый, немного трескучий из-за переходного возраста голос.

Мара кивнула.

— Добро пожаловать в Дом Дракона! Я — Дамиан Спэрроу, — он с важным видом протянул руку для рукопожатия. — А это — мой лучший друг Весперис Мор.

Он чуть отклонился назад, чтобы Мара могла увидеть его товарища, сидящего от него по левую руку. Весперис Мор выглядел совершенно иначе: светлые, почти белые, аккуратно уложенные назад волосы, изящные аристократические черты лица и болезненно бледная кожа. По его серым глазам без зрачков стало понятно, что он абсолютно точно слеп.