Выбрать главу

— И ты с моим подарком не затягивай. Месяца через два пузырь схлопнется, и все канет в ничто – и последний урок, и мой дар.

Я собрал последние моральные силы.

— Благодарю вас за наставничество, учитель, – и я как мог низко поклонился галгаре.

— Ты был способным учеником, кот. Моннади Фольди, я готов.

— Хорошо, – ответила та и закатала рукав. На бледной, немного старческой коже предплечья была вытатуирована длинная надпись. Чернила засветились, когда Фелиция начала: – Дух Пространства! Дух Могущества! Дух Времени! Мой контракт с галгарой Гальзой завершен!

Я не слышал слов. Я не видел говорившего. Но тем не менее, я услышал, что будто бы само мироздание едва слышно вздохнуло:

— Контракт исполнен.

После этого татуировка на руке Фелиции исчезла.

Одновременно с этим Гальза на мгновение вспыхнул синим светом. Потом он в последний раз ощерился, и исчез во вспышке ревущего багрового огня.

Еще один соратник покинул нас. Однако, я почти не грустил. Ну, разве что немного. В конце концов, он прав. Не стоит скорбеть у пепла. Зато...

Разжечь новый костер, да? Это надо хорошо обдумать.

Глава 3. Город Беглецов

Попрощавшись с ещё одним, уже бывшим, соратником, наши поредевшие ряды отправились к каретам.

На мой вполне закономерный вопрос, почему просто нельзя долететь по Тени, Ранф ответил, что власти Города Беглецов просто приманивают сильных тварей, чтобы никто не мог просто пробраться в город. Внутри него – пожалуйста, а вот до города изволь или топать пешочком, или лететь на пассажирской карете.

Искомые транспортные средства мы обнаружили на площадке за домом коменданта. Пять массивных конструкций, выглядящих как нечто среднее между автобусом и обычной каретой. Никаких украшений, никаких дорогих маготронных отграничителей ветряного потока, какой был на Лирином Стриже – лишь прочное стекло и проклепанные металлические пластины на всех поверхностях. Для водителя был предусмотрен скошенный кокпит, так же сделанный из блестящего бронированного стекла. Проще говоря, кареты были простым и надежным транспортом, а не предметом роскоши.

Около карет столпились беженцы, а на подножках самого транспорта стояли люди в форме – простые куртки, раскрашенные серо-черным, и такие же незамысловатые шлемы. Каждый был вооружен тесаком и коротким дробовиком, висевшим в кобуре на поясе. На фоне предыдущей виденной мной стражи они смотрелись одновременно блекло, но и как-то более воинственно. Сразу было ясно – это не обычные полицейские, в своих начищенных нагрудниках и шлемах с плюмажами. Это реальные бойцы, и их навыки чего-то стоят.

Сейчас же солдаты просто пропускали людей по спискам, выданным комендантом. Кто-то заставляли отойти от карет, но чаще пускали внутрь. К нам же подошёл, по видимому, офицер – в отличие от прочих солдат, на его шлеме виднелся значок с схематично нарисованной высокой башней.

— Господин Ранф? – учтиво обратился он к вермиалисту. Дождавшись кивка, он продолжил: – Позвольте представиться, Эрик Ленш, старший офицер регулярного корпуса Гнезда. У меня есть инструкции насчёт вас. Прошу, пройдёмте.

Нас провели к другой карете, стоявшей особняком. Она отличалась от прочих тем, что стояла на высоких полозьях. Это было нужно для того, чтобы не задеть полусферу стрелкового гнезда. Из прорези под узкой полоской бронестекла торчало дуло совершенно зверской винтовки, которая заставила бы покраснеть даже ту винтовку, виденную мной у стражников Красной Долины. А ведь она была с этих самых стражников ростом…

Как нам объяснил Эрик, для нас специально прислали увеличенную карету, слегка уменьшив число сопровождающих. Проблагодарив вежливого офицера, все мы загрузились в карету.

Выглядело все внутри по-спартански. Деревянные лавки, обитые холщовой тканью, с ремнями-фиксаторами, иллюминаторы с запорами, стойка с длинными ружьями, люк в стрелковое гнездо и дверца в рубку управления. Мне досталось место около иллюминатора, чему я был рад. Сейчас надо хоть чему-то радоваться.

Лиру я снова расположил у себя на коленках. Все это время я старался ее не отпускать – нёс на руках, сажал себе на колени. Это немного ослабляло жгучее чувство вины.

Не сохранил. Не уберёг. Очнётся ли теперь она? Как она будет жить с такими шрамами? В любом случае, ясно одно. Я ее недостоин.

***

Вылетели мы через полчаса, когда кареты были полностью загружены. В нашу карету зашли трое солдат и сам Эрик. Один из солдат полез в гнездо, другой достал из-под одной лавки незамеченный мной ящик, и оттуда извлёк целиковую волчью шкуру. Прихватив топливо, он двинулся в рубку. Эрик с оставшимся товарищем расположились на лавке впереди нас. Пристегнувшись, он повернулся вполоборота и спросил у Ранфа: