Выбрать главу

Как просто. Ноле не требовалось куда-то отправлять Зига на самолете, ей не было никакого дела до Аляски. Единственное, чего она хотела – чтобы Зиг доставил ее на базу в Довер, куда без него она не смогла бы попасть. И Зиг с готовностью сел в лужу в третий раз.

От рева двигателей закладывало уши. Когда шасси оторвались от земли и Зиг, потеряв равновесие, упал на колени, он не мог определить, что его тревожило больше – то, что цифровые координаты указали на Довер, или то, что люди, которых пыталась разыскать Нола, с самого начала прятались на базе.

76

* * *

– А вот и вы! – произнес женский голос.

Услышав характерное восклицание начальницы, Пушкарь закатил глаза. «А вот и вы!» и поднятые кверху большие пальцы на языке полковника означали показное дружелюбие.

И точно – прямо с порога Сюй показала аж два поднятых вверх больших пальца. Политик до мозга костей. Если мягко стелет, не жди ничего хорошего.

Не успела начальница войти в кабинет, как Пушкарь выскочил из-за рабочего стола и вытянулся по стойке «смирно».

– Что это вы, Фрэнсис? – спросила Сюй, сжимая в ладони мобильный телефон. – К чему такие формальности?

Мастер-сержант стоял прямой, как карандаш. Он служил в морской пехоте. Ритуалы и правила вежливости кое-что значили для морпехов. Полковник Сюй служила в ВВС. Очевидно, привыкла к панибратству.

– Вольно! Удовлетворены? – спросила Сюй.

– Это не более чем проявление уважения, мэм.

Сюй замахала руками, словно они с Пушкарем были закадычными друзьями. Мастер-сержант, даже не будь он старшим следователем, прекрасно знал, что это не так.

– Чем могу вам помочь, мэм?

– Вы не явились вчера на построение, – заметила Сюй, имея в виду утреннее совещание со старшим персоналом. – Вы также не представили отчет обо всех доставленных погибших – а их было немало – к утреннему построению. Я хотела узнать, все ли в порядке?

– Прошу прощения, мэм. Не в обиду будет сказано – я был занят расследованием происшествия на Аляске.

– Я так и поняла, – ответила полковник, улыбнувшись, чтобы снять напряженность. Она уселась напротив рабочего стола Пушкаря и посмотрела на старый американский флаг в рамке на стене.

– Тридцать восемь? – удивленно спросила она, сосчитав звезды на флаге.

– 1876 год, когда добавили Колорадо. Я родом из этого штата, – мастер-сержант сделал глубокий вдох через нос. – Мэм, если вы хотели о чем-то поговорить…

– Мне позвонили сегодня утром. Насчет крушения самолета на Аляске. Ну, звонят мне, положим, всю неделю, но этот звонок поступил от начальника канцелярии Белого дома. Как, бишь, зовут этого жучилу?

– Гэлен Гиббс.

– Вот-вот. Звонит мне каждые несколько часов, требует отчета о проделанной работе.

– Мне он звонит каждые несколько минут.

Сюй, оторвав взгляд от флага, усмехнулась.

– Поэтому можете себе представить мое удивление, когда Гиббс позвонил мне сегодня утром в полшестого утра и спросил, почему не готов заключительный отчет о вскрытии. Не только вскрытии главы Библиотеки Конгресса, но и всех остальных пассажиров самолета – Клиффорда Эдди, Роуз Маккенберг и Амедео Вакки. Сказал, что ни один отчет до сих пор не подан. Странно, не правда ли? Наши медэксперты обычно скрупулезны на этот счет. Отчеты полагалось ввести в систему сразу же. Но почему-то не ввели.

Мастер-сержант сидел и молчал, сложив руки перед собой на столе – как в молитве.

– А теперь представьте себе еще большее мое удивление, когда я спросила доктора Синклера об отчетах, а он сказал, что… отдал их вам, Фрэнсис. Что вы лично запросили у него отчеты обо всех жертвах, даже о директоре Библиотеки Конгресса.

– Мэм, расследование поручено вести мне. Я имею полное право их просмотреть.

– Просматривайте. Но только после их подачи. Вы можете прочитать их в компьютере, как все остальные.

– Я вас понял, мэм. Но поймите и вы меня: ввиду последних событий на базе я предпочел бы читать оригиналы и больше не доверяю тому, что выкладывают в сеть.

– Это что еще значит?

– Это значит, что мне страшно надоело ходить вокруг да около, мэм. Мы оба понимаем, о чем вы просите. Когда тело Нолы Браун доставили с Аляски, оказалось, что это вовсе не мисс Браун. Клиффорд Эдди, Роуз Маккенберг и Амедео Вакка тоже не те, за кого себя выдавали, не так ли? Вы это знали с того самого момента, когда погибших обложили льдом и отправили к нам.