Нескромный наблюдатель подошел к их столу: «Вы — Адам Рейт?»
«Да».
«К сожалению обязан сообщить, что Акционерное общество ликвидации по найму заключило контракт на ваше имя о страховании смерти методом «двенадцати прикосновений». Позвольте мне произвести первую инъекцию. Будьте добры, обнажите руку. Вы почувствуете безболезненный укол».
Рейт отошел на два шага назад: «И не подумаю».
«Убирайся! — приказал убийце Зарфо Детвайлер. — Если он потеряет жизнь, я потеряю десять тысяч цехинов».
Убийца игнорировал лохара. Обращаясь к Рейту, он сказал: «Пожалуйста, не устраивайте недостойную сцену. Сопротивление только усложнит процесс и сделает его более неприятным — для всех нас. Поэтому…»
Зарфо заорал: «Пошел вон, говорю! Ты что, не слышишь?» Схватив стул, лохар свалил убийцу с ног ударом по голове. Этого ему показалось недостаточно. Из руки пытающегося подняться агента выпал короткий шип. Подобрав его, Зарфо всадил шип в бедро убийцы, проткнув штаны из рубчатого вельвета цвета ржавой охры. «Что вы делаете! — завопил наемный агент. — Это же первая инъекция!»
Потянув к себе кошель убийцы, Зарфо вытащил пригоршню шипов. «Вот тебе все двенадцать прикосновений!» — с воодушевлением ревел лохар. Прижав шею агента подошвой к земле, он украсил его подергивающиеся ягодицы торчащими в разные стороны шипами: «Поделом тебе, подлец! Как насчет двадцати четырех инъекций? Подставляй задницу!»
«Нет, нет, пустите! Мне конец, теперь мне конец…»
«Давай дохни! Если не сдохнешь, значит ты не только убийца, а впридачу еще и мошенник!»
Проходившая неподалеку тучная грудастая женщина в шелковом розовом платье остановилась, присмотрелась, подбежала: «Эй, ты, волосатый черномазый разбойник, что ты делаешь с бедным убийцей? Он же при исполнении обязанностей!»
Зарфо подобрал вывалившийся из кошеля обходной лист убийцы, пробежал его глазами: «Ха! Похоже, что ваш муж — следующий в списке».
Не находя слов, ошарашенная обывательница провожала глазами агента Общества ликвидации по найму, кое-как поднявшегося на ноги и поспешно ковылявшего прочь.
«Пора идти», — сказал Рейт.
Они прошли задворками к приземистому сараю, отгороженному от переулка решеткой из плетеных прутьев. «Районная мертвецкая, — сообщил Зарфо. — Здесь нас не потревожат».
Осторожно осматриваясь, Рейт зашел в сарай. Черные скамьи пустовали — только на одной лежала окоченевшая тушка какого-то домашнего животного.
«Шутки в сторону, — сказал Зарфо. — Кому не терпится вас убрать?»
«Подозреваю некоего Дордолио, — ответил Рейт, — но не могу сказать с уверенностью».
Зарфо изучил захваченный с собой обходной лист: «Ну-ка посмотрим. Адам Рейт, «Приют путешественников», контракт номер двадцать три ноль пять, метод ликвидации восемнадцатый, с предоплатой — датировано сегодняшним числом, с надпечаткой «Срочный заказ». Кто-то позаботился заплатить вперед, а? Можно попробовать один трюк. Вернемся ко мне».
Лохар провел Рейта к одной из низких кирпичных башен в парке, открыл дверь под сводчатой декоративной аркой. Внутри на столике стоял телефон. Зарфо осторожно поднял прибор кончиками пальцев: «Соедините меня с Акционерным обществом ликвидации по найму».
Аппарат ответил важным басом: «К вашим услугам — ночью и днем. Слушаю вас».
«Я звоню по поводу контракта номер двадцать три ноль пять, — сказал Зарфо, — на имя некоего… Адама Рейта. Хотел бы уплатить по счету, но здесь не проставлена сумма».
«Один момент, ваша светлость».
Обладатель баса скоро вернулся: «Ваша светлость, договорные услуги оплачены предварительно. Первая экзекуция назначена на сегодняшнее утро».
«Уже оплачены? Но это невозможно! Я еще не отправлял посыльного. Кто проявил такую расторопность?»
«На квитанции значится подпись: «Хельссе Изам». Здесь нет никакой ошибки».
«Возможно, вы правы. Я уточню этот вопрос с дворецким».
«Благодарю вас, ваша светлость. Обращайтесь к нам снова».
9
Вернувшись к «Приюту путешественников», Рейт с опасением зашел в фойе, где обнаружил Траза: «Что-нибудь происходило?»
Траз, самый здравомыслящий и решительный юноша, испытывал затруднения при описании настроений и общих впечатлений: «Яо — Хельссе, так его зовут? — больше молчал после того, как ты вылез из кареты. Наверное, наша компания ему не по душе. Он сказал, что сегодня вечером мы будем обедать в Синежадентном дворце, что он приедет пораньше и объяснит, как нужно там себя вести. Потом уехал в карете».