Серокожий сказал: «Синие часчи не простят нам чрезмерных притязаний. Они и так терпят нас в Пере только потому, что мы держимся незаметно».
«Еще и потому, что мы их снабжаем, — вмешался коротышка. — Скупают наш товар за бесценок».
«Раздражать власть имущих неосмотрительно», — возразил серокожий.
Рейт поднял открытую ладонь: «Вы выслушали мою программу. Если вы не можете безусловно поддержать ее, выберите другого голову».
Старый кочевник испытующе заглянул Рейту в лицо, отозвал других в сторону. Между ними разгорелся бурный спор. В конце концов они вернулись: «Мы согласны на ваши условия. Вы назначены городским головой».
Рейт, от души надеявшийся на другое решение совета, подавил глубокий вздох: «Что ж, так тому и быть. Предупреждаю — я потребую огромной работы. Вам придется приложить больше усилий, чем когда-либо — для вашего же блага. По крайней мере, я надеюсь, что вам это пойдет на пользу».
Рейт говорил с представителями еще час, объясняя, чего он хочет добиться, и постепенно преуспел, возбудив в них интерес и даже некий осторожный энтузиазм.
Ближе к вечеру Рейт, вместе с Аначо и тремя членами совета, направился к крепостной горе, чтобы обследовать бывший дворец Наги Гохо.
Они взошли по извилистой тропе к мрачной груде каменной кладки, угрожающе молчавшей на холме. Пройдя через пронизывающий сыростью внутренний двор, они оказались в большом приемном зале. Любезное сердцу Наги Гохо добро — тяжелые скамьи и стол, ковры, гобелены, светильники на треножниках, блюда и вазы — уже покрылось тонким слоем пыли.
Рядом с приемным залом располагались спальни, пропахнувшие затхлой нестираной одеждой и ароматическими притираниями. Труп наложницы Гохо лежал там же, где раньше его обнаружил Рейт. Из этой спальни делегация поспешила удалиться.
С другой стороны приемного зала находились кладовые, набитые огромным количеством награбленного добра — рулонами тканей, корзинами с выделанной кожей, поленницами ценных пород дерева, инструментами, оружием, утварью, слитками необработанного металла, бутылями с эссенциями и экстрактами, книгами с черными страницами, испещренными выдавленными коричневыми и серыми прямоугольниками (Аначо определил, что это производственные руководства ванхов). В отгороженной нише стоял сундук, наполовину заполненный цехинами. В двух сундучках поменьше хранились драгоценные камни, украшения, дешевые безделушки и побрякушки — барахло, натасканное без разбора. Члены совета, а также Траз и Аначо, взяли себе по стальной шпаге с филигранными головками и гардами эфесов. Бросив смущенный взгляд на Рейта, Траз облачился в плащ из тонкого золотисто-охряного сукна и сапоги из мягкой черной кожи, надел чудесной работы кованый шлем из тонкой стали с расширявшимся вниз задним воротником, защищавшим шею.
Рейт нашел штук шестьдесят разряженных лучевых пистолетов. Аначо подсказал, что их можно было заряжать от аккумуляторов самоходных фургонов — о чем Нага Гохо, судя по всему, не догадывался.
Когда они вышли из угрюмого дворца, солнце склонялось к западу. Проходя через внутренний двор, Рейт заметил низкую дверь в глубокой нише. Навалившись плечом, он ее распахнул — перед присутствующими открылся крутой пролет каменной лестницы. Вместе со сквозняком снизу доносился зловещий запах плесени, гниения, отбросов, и чего-то еще — намек на сладковато-мускусную влажную вонь, от которой у Рейта мурашки побежали по коже.
«Темницы, — кратко сообщил Аначо. — Прислушайся».
В тишине можно было различить поднимающееся по лестничному проему едва уловимое урчащее бормотание. За дверью Рейт нашел фонарь, но никак не умел зажечь его. Аначо постучал по лампе сверху — она вспыхнула ярким белым светом. «Техника дирдиров», — объяснил он.
Готовые ко всему, Рейт и его спутники спустились по лестнице, вошли в помещение с высоким сводом. Траз, схватив Рейта за руку, показал вперед: Рейт увидел черную фигуру, тихо скользившую в густых дальних тенях. «Пнуме, — проворчал Аначо, поежившись. — Руины Тшая кишат ими, как трухлявое дерево — червями».
Высоко подвешенная лампа блекло освещала клети вдоль стен подвала. В одних лежали кости, в других — лохмотья разлагающейся плоти, в третьих — еще живые существа, издававшие звуки, доносившиеся вверх по лестнице. «Пить, пить! — стонали заключенные, волоча шаркающими ногами. — Дайте воды!»
Рейт поднес лампу поближе: «Часчмены».
Он наполнил жестяные миски водой из бака, стоявшего сбоку у входа, раздал их узникам.