– Эм-м, извините, сэр, – внезапно обратилась к Бичу рыжеволосая красотка с ледяным лицом, стуча кулачком в окно. "Элиссия Лаш, 47 лет, младший педиатр медклиники им. Йозефки Шаффран", высветилось на линзе Бича. Выглядела она для своего возраста весьма молодо-приятно. Хорошая генетика, недурственный образ жизни, или что-то ещё. – Не подскажите, почему что происходит в космопорте?
– Младший педиатр? – уточнил Бич.
– Да, – невозмутимо ответила Элиссия, разглядывая второго пассажира. – А что?
Детектив Бич повернулся к агенту СПБ. Тот смотрел на космопорт, пока Бича простейшим образом отвлекали от наблюдения.
– Мистер Борвер, что скажете?
– Ничего не скажу, мистер Йосс, – ответил старший агент Милтс, не отвлекаясь.
– Замечательно, – устало процедил сквозь зубы детектив. Он повернулся к Элиссии. – Слушайте, мисс, прекращайте строить из себя дурочку. Весь Шайперфим в курсе массового похищения детей.
– Что?! – удивлённо воскликнула Элиссия Лаш. – Но я не следила за сетью.
– Боже мой, – Бич раздражённо хлопнул себя ладонью по лицу.
– Соболезную, – коротко произнёс Милтс без толики сочувствия.
– Но, сэр, я... – пробормотала Элиссия.
– Ну что такое?! – разозлившись, Бич повернулся к женщине и замер. Она смотрела на него испуганными, широко раскрытыми глазами. На него, – и на его пассажира.
Бич обернулся. Старший агент Службы Планетарной Безопасности больше не следил за космопортом. Он внимательно и беспристрастно следил за Элиссией. Сквозь мушку энергетического пистолета, наставив его прямиком в голову рыжеволосой женщины.
– Мисс Атлостарвинта, – агент Борвер вежливо улыбнулся. – Как жаль, что вам не досталось никакой фамилии при рождении. Но не отчаивайтесь, мы с коллегами исправим это недоразумение. Руки вверх. Ты какую базу данных используешь, Бич?
– Городскую, – ответил детектив, поворачиваясь обратно к Атлостарвинте. Та уже держала свои руки на виду, поднятыми к тёмному небу Юмайкалы.
– То-то и оно, – с прискорбием подытожил Борвер, приоткрывая дверцу автомобиля и осторожно выходя. Он продолжал целиться в незнакомку. – Обиженная на мир и корпоративную коалицию бедняжка. Аж с двумя незаконными заморозками возраста. Из третьего спирального рукава в наш скромный девятый... Такой приятный подарок будет для корпоративной коалиции!
Глава XLIII
К… Крофт, сэр…гг… Господин офицер, - слегка запинаясь доложился полицай, глядя на растянутые в улыбке губы и, буквально, лучащееся расположением и добротой лицо полковника, - Крофт, сэр! Карл-Хайнц! Сержант Крофт! Урождён в Любеке,в двадцать седьмом!
Вольно, Крофт. Вольно - мягко и спокойно сказал Тампест. Если бы не простреленная шинель висевшая на его плечах как на вешалке, болтая пустыми рукавами и не белизна бинтов, просвечивающая из-за форменного ворота, он бы вполне мог сойти за доброго дядюшку.
Так говоришь, ты ни разу не промазал?
Глаза Крофта загорелись,а губы под острым носом растянулись в искажённой улыбке, открывавшей верхний ряд зубов:
Ни за что бы не промазал, господин офицер! Ни за что!
Он продолжал бормотать,а Тампест терпеливо ждал, заложив руку за спину6
Wer mich angreift, wird vernichtet, - его оскалившиеся зубы, будто перетирали звуки, прежде чем плюнуть ими, - Aus. Feierabend. Ja, stimmt genau!
Значит, они не убежали? -тем же добрым голосом осведомился Тампест.
Ненавижу их, господин офицер! -прорычал бывший полицейский, - Студентов, коммунистов… Философов.
Полковник, - ласково, но весомо произнёс Тампест.
Никто не ушёл, господин полковник! -всё тем же звериным голосом произнёс он, - Никто! Так точно! Кого сразу не свалило - переворачивал и добивал пулей в затылок! Как положено!
Тампест улыбнулся ещё шире:
Вы мне нравитесь, Крофт, - и, обернувшись, весело произнёс, почти прокричал, - Умеет стрелять. Здоров как бык… Как считаешь, Гришем, он будет хорошим кандидатом в сержанты?
Тот оторвался от своей писанины и взглянул на полковника:
Просто замечательным. Сэр, - произнёс он чётко и раздельно безэмоциональным, равнодушным голосом.
Крофт не верил своему счастью. Может быть, он не служил в армии. Но не сообразить, что повышение означает прибавку и, может быть, весьма весомую - это надо быть круглым дураком…
Лицо полковника тут же погасло. Он устал. Повернувшись спиной к новоиспеченному сержанту, он сказал :