Выбрать главу

Не замечая веса стали - лишь слегка придерживая за гладкий металл дула своей огромной рукой, как бы уравновешивая вес заранее присоединенной круглой плиты - он шёл мимо Дюпре с Даллесоном, мимо обалдевшей от такого зрелища остальной команды, мимо железных ребер трюмных люков, спящих стрел кранов и дышавших жарким, влажным воздухом белых кобр вентиляционных труб.

С острыми как вулканические скалы рёбрами на обратной стороне опорной плиты, впивавшимися на отдаче в землю,слегка покачивающийся на плече их командира, американский миномёт походил на какую-то палицу, которой какой-нибудь библейский Самсон мог бы вполне расшибать черепа своих врагов.

Даллесон знал - что один только стальной круг вращающегося основания никак не может весить меньше двухсот фунтов, - но это знание только окончательно превращало в его глазах артиллерийское орудие грубый рыцарский шестопер.

-БАМ! - тяжёлый сапог полковника

- Бака-бам! - вторили ему ботинки красных от натуги наёмников

На фоне огромной фигуры их командира, они, слабосилки, едва переступавшие, с трудом переставляющие ноги и почти раздавленные даже доставшейся им половиной веса орудия как-то терялись. Пыхтящие от натуги, они с трудом выжимали подсунутую под крепления моста доску.

"Нам конец", ты хотел сказать? - Дамье, которому ещё было тяжело говорить от увиденного , кивнул, соглашаясь с коренастым англичанином. Тяжёлые осколки этих мин могли наделать дырок в тонких стальных бортах. Либо полковник сошел с ума, либо стадо хищных китов собирается такое, что опасно даже для такого крупного транспорта, как "Рианна". И в любом случае…

- И ведь заранее всё… Ящики…Взломал...Собрал… Мины… Взрыватели навинтил… Сволочь… Приготовил.

"Мячик" Даллесон, сжимал и разжимал кулаки. исходил злостью бессильной как выпускаемый из груди воздух. Если он знал заранее и эти твари так опасны - то почему не развернул судно? Капитан, ещё скажите, поспорил с полковником!

-Так что там делают с твоими касатками, Дюпре!? - крикнул он

Мы расстреливали, - уныло ответил сверху висящий в своей малярной беседке француз, - Выбрали самку, совсем молодую. Поменьше. Девочку еще. И… Из гарпунной пушки. Тушу притянули. К борту. Добили из пистолета - в мозг… Я сам - на такой же люльке, - спускался. Мёртвые гроссвалуры не тонут - объяснил он, - Только пришвартовать покрепче. Зацепить за кости, а не за мясо. Воняло б тут всё как вскрытая могила - потому как жир бы гнить быстро начал и весь дух бы выходил через пулевые отверстия в шкуре… И ещё бы пробивать пришлось, уже в гнилье копаться - чтоб не лопнула от трупных газов. И они бы стонали, где-то у горизонта, провожая судно с покойницей- каждую ночь, как все потерянные души Диска разом. Зато б точно не тронули. Не любят они места, где их сородичи умерли…

Глава XLIX

Дамье посмотрел на Даллесона.

Не спрашивай. Вообще молчи. Что будет сейчас - не знаю. Достаточно было бы пулемета…. Может, отговорить ? Нет, не выйдет, -остановил он сам себя, - Parbleu!

И замолчал, переводя дыхание.

Интересно, откуда полковник заранее узнал о касатках?

Процессия с минометом. наконец, прошла мимо них - к далёкому баку

А ведь мы не удираем… - вдруг обратил внимание Мячик на стихший до минимума шум под палубой, - Машины! Машины остановлены.

На белоснежной рубке легшей в дрейф "Рианны", заметный даже на фоне дымовой трубы, взвился - и замер, - красный флаг.

Ты же артиллерист, англичанка, - усмехнулся Дамье, дотоле глядевший как на зенитной площадке возятся с установкой прицела, - Должен понимать….

Хоть мысленно, Даллесон и сам посмеялся над своей недогадливостью, но французу он этого не показал. Впрочем этот уголовник был прав. "Рианна" давала хорошо если десять… девять узлов. Машины судна, спущенного на воду более двадцати лет назад, были основательно изношены. Да и в лучшие свои времена из неё нельзя было выжать больше одиннадцати.

Удрать жаждавшей их крови стаи было нельзя.

Красный флажок задёргался .

Даллесон, стоявший почти под самой рулевой рубкой, плохо видел, что сигнальщик пишет - только как яркий, похожий на уголек, флаг вспыхивает, раздуваемый налетаемым ветром над ограждениями. Он, скорее, смутно ощущал, что царившую в воздухе тревогу - и присутствие в рубке кого-то ещё помимо обычных рулевого и, может, командира судна.

Корабль застопорил ход, чтобы не мешать полковнику. Долго и плавно гасил его, чтобы не давать лишних поправок на миномет…