Выбрать главу

Войдя в таверну, я тут же услышал разговор двух мужчин.

– Он поймает его, – сказал один из них. – Сомнений нет.

– Да, – согласился второй. – Бракенбери и его ружьё – одно целое.

Мадам Лорна, стоя за прилавком, угрюмо озирала своё королевство. Её муж обслуживал посетителей. Я сразу же направился к хозяйке. Только она могла мне помочь.

– Клэй, – воскликнула она, завидев меня. – Какими судьбами? Предложишь что-то интересное?

– Нет, – ответил я. – Я хочу убить волка.

– Плохая затея.

– Вместе с Бракенбери, – добавил я.

Мадам Лорна с удивлением посмотрела на меня.

– А я-то считала тебя самым разумным из вашей троицы.

Я пожал плечами.

– Хочу немного встряхнуться.

Женщина выгнула бровь и упёрла руки в бёдра.

– А что об этом думает Старый Сэл?

– Это он прислал меня сюда.

Мои слова подействовали. Мадам Лорна вышла из-за прилавка и кивком велела следовать за ней. При её появлении посетители таверны расступались – одни из уважения, другие из-за её внушительного вида.

Мадам Лорна провела меня вглубь зала, где за старым столом сидел сам Бракенбери. Его окружали крупные, сильные мужчины. Рядом вертелся какой-то парень с лошадиным лицом.

Бракенбери не был самым крупным из них, но он в этом и не нуждался. Его безжалостное лицо говорило о жестокости и несгибаемой воле. Я не видел таких людей даже среди самых беспощадных мадларков. Бракенбери был прирождённым убийцей.

– Бракенбери, – начала мадам Лорна, и мужчины за столом моментально умолкли. – Я хочу познакомить вас кое с кем.

Я почувствовал на себе тяжёлый взгляд охотника.

– Зачем?

Мадам Лорна положила руку мне на плечо.

– Думаю, мальчишка может пригодиться вашему отряду.

Парень с лошадиным лицом расхохотался.

– Кто? – спросил он. – Этот?

– Тихо, Слай, – оборвал его Бракенбери и вопросительно посмотрел на мадам Лорну.

– Он проворный и быстрый, – объяснила она. – И выносливый. Он привык часами рыться в грязи.

Похоже, её слова не произвели особого впечатления на Бракенбери.

– Слай может ехать верхом целый день, даже не останавливаясь для того, чтобы помочиться.

– Он приёмный сын Старого Сэла, – добавила мадам Лорна. – Это он прислал его сюда.

Только тут охотник удивился. На мгновенье его взгляд смягчился.

– Старина Сэл, – пробормотал он. – Мы воевали вместе в Крыму. – Бракенбери серьёзно посмотрел на меня. – Надеюсь, ты понимаешь, какой человек тебя воспитал. Если я и возьму тебя с собой, то только ради него. Я обязан жизнью этому дьяволу.

Я не знал, что Старый Сэл воевал в Крыму. По правде говоря, я даже не представлял, где находится Крым. Я вообще слишком многого не знал о своём наставнике. Где он родился, всегда ли жил в Лондоне, был ли мадларком, как и я.

«Когда вернусь, обязательно обо всём его расспрошу», – мысленно пообещал я себе.

Бракенбери ударил рукой по столу.

– Я возьму тебя. Лишняя пара глаз не помешает. Но при условии, что ты будешь выполнять все мои приказы. Понял, малец?

– Да, сэр, – ответил я.

– Встречаемся на рассвете через два дня, у рынка в Смитфилде. Мы отправляемся оттуда.

Помрачневшая мадам Лорна проводила меня до выхода.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, мой мальчик, – сказала она на прощание. – И надеюсь, ты действительно хочешь убить этого волка. Иначе… Да поможет тебе Бог.

На следующее утро я застал Тода и Наки за работой. Они собирали в огромную корзину из ивовых прутьев предметы, найденные в речной грязи.

Первым меня заметил Тод, но тут же отвёл глаза и с недовольным видом продолжил складывать вещи в корзину. Наки же, завидев меня, расплылся в улыбке.

– Привет, – неуверенно произнёс я, остановившись в паре шагов от них. И почему просить прощения так тяжело?

– Привет, Клэй, – отозвался Наки. – Всё в порядке?

Я кивнул и перевёл взгляд на Тода. Я знал, что с ним всё пройдёт не так гладко.

– Привет, Тод.

Он не ответил.

Наки попытался разрядить обстановку.

– Мы нашли кое-что интересное. Целый чайный набор в шкатулке. Похоже, какой-то вор решил избавиться от награбленного, – с улыбкой сказал он.

– Повезло, – ответил я.

«Ну же, Тод, – подумал я. – Посмотри на меня. Прошу».

Тод продолжал молча складывать вещи в корзину.

Смущённый Наки почесал в затылке и снова попытался помочь мне, хотя я этого и не заслуживал.

– Не поверишь, что Тод нашёл сегодня утром… Кольцо. Без камня, но золотое. Если мне удастся вы годно продать его, нам целый месяц не придётся думать о пропитании.