Выбрать главу

– Нет, – я оживляюсь и смотрю на него  с улыбкой. – Очень нравится. Я, оказывается, могу быть красивой! – снова смотрю на себя в зеркало.

– Ты всегда красива…

– Я просто молода, – зачем-то оправдываюсь от смущения. – Но спасибо.

– Пойдём, я провожу тебя к остальным.

Это он про Эффи, Хеймитча и компанию.

А дальше встреча с Цезарем. Дебильные вопросы и неискренние демонстрирование своих зубов.

Где бы взять сил, чтобы пережить всё это?

***

Толпа ликует, когда Цезарь объявляет, что совсем скоро Победители 74 Голодных игр поднимутся на сцену. Все кричат наши имена.

Эффи провожает нас к большой платформе, которая поднимет нас на сцену. Подол платья развивается и местами оголяет мои ноги. Пит несколько раз оценивающе смотрит на платье.

– Не боишься запутаться и упасть? – говорит он серьёзно, а сам улыбается.

Перевожу взгляд на Пита и широко улыбаюсь, делая шаг в его сторону:

– Ну, ты ведь не позволишь этому случиться? – хлопаю густо накрашенными ресницами. – Правда, милый?

Пит приоткрывает рот и цокает языком, а затем сладко улыбается, смотря по сторонам.

– Смотри не заиграйся, – поворачивается Пит ко мне и берёт за руку. – А то я и поверить могу…

Непонимающе смотрю на него и пожимаю плечами.

– … во всю эту ерунду… – он останавливается, смотрит на подходящего к нам Хеймитча. – … с несчастными влюблёнными.

Хеймитч выглядит возбуждённым:

– Врите ему, – тихо говорит он нам. – Со времени свадьбы вы стали ещё сильнее любить друг друга и всё, что происходит…

– Да мы знаем! – перебивает его Пит.

Я не способна произнести ни звука.

Несчастные влюблённые? Пит явно не в себе!

– Просто предупреждаю! – зло произносит Хеймитч. – Идите. Вам пора, – и он указывает рукой наверх.

Там сцена и жаждущая зрелища публика. Пора на растерзание.

Мы с Питом встаём на платформу. Он всё ещё держит мою руку. И я рада этому. Всё это нервирует меня. Пит не даст мне упасть. Ну, я надеюсь, что не даст…

Через мгновение яркие вспышки не позволяют мне нормально открыть глаза.

Я крепче сжимаю руку Пита.

Разноцветное месиво орёт, когда мы появляемся на сцене. Это какой-то маразм! Они сумасшедшие! Этим людям нужна только картинка, они не способны проникнуться глубже…

Ограниченные.

– А вот и они! – завывает Цезарь. – Прошу к нам! – он указывает на диван рядом с его креслом.

Пит делает шаг к нему и тянет меня за собой. Хоть у одного из нас есть координация.

Цезарь протягивает Питу руку, мой муж крепко пожимает её в ответ. Я мило улыбаюсь Цезарю. Думаю, будет достаточно. Обниматься к нему не полезу!

Мы садимся на диван.

Я делаю взмахи рукой, давая понять, что рада всех видеть (о как я рада!).

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Крики не унимаются долгое время. Все мы ждём хотя бы малейшего затишья.

– Рад вас видеть отдохнувшими! – весело приветствует Цезарь, когда толпа немного  успокаивается. – Как же вас любит Капитолий! Я прав?! – он обращается к толпе.

В ответ ему слышится рёв и гул. Но быстро угасает. Они нас любят? Возможно…

Затем следует ещё череда вопросов, на которые не требуется моих ответов. Я почти не слушаю. Пит все равно справляется с этой пустой болтовней лучше… Во мне засела только одна мысль: несчастные влюблённые…

Я действительно начинаю путаться, а Пит лишь подливает масла в огонь…

Моё внимание возвращается к происходящему на сцене, когда Цезарь спрашивает про предстоящую свадьбу.

– Мы считаем часы до неё, – Пит с интересом смотрит на меня. – Нам не терпится всё сделать по правилам!

Я немного в шоке, но улыбаюсь. Киваю и соглашаюсь:

– Да, – прижимаюсь к Питу. – Это всё, чего мы хотим.

Наверное, Гейл меня сейчас проклинает. А что поделать? Мне нельзя отступать ни на шаг назад.