- Хорошо живут наши владыки, - с тоской протянул Кадок, - Мы пьем этот брожений сок листьев Агавы, а они маисовое и медовое вино. Помню я как то достал мед дикий и сбродил его. Я вечерами его употреблял, я даже не мог его продать иначе оказался бы в колодках. Мед я все же собрал на земле наместника.
Все трое посмеялись.
- Ну, так куда теперь, - спросил Тандис, - Может, станешь, мед гнать Дому Барбедо, он с удовольствием будет его пить не только на церемониях в храме. Они пьют свое какао и шоколадные напитки. Приправляют все это перцем чили. Но я знаю, что презираемый напиток пульке они тоже употребляют.
- Я думаю, что мед есть, кому гнать, - задумчиво протянул Кадок, - Нет, я, пожалуй, сделаю то, что хотел. Пока все восстановится можно многое успеть сделать. Пойду искать землю, заведу семью.
- Пока здесь амваджи за стенами этому не бывать, - с сомнением протянул Тандис, - сейчас шандалы вместе пируют с нашими князьями. А вместе с тем к амваджам стягиваются все больше воинов.
- Шандалы вместе с дружинами князей смогут одолеть амваджей, я уверен в этом. Мы бились с ними вместе, и этот захват города был замечательным. Этот Калуф бежал от нас.
- А ты Бром тоже пойдешь разводить кукурузу и растить детишек? Ты веришь что шандалы одолеют амваджей и наступит долгожданный мир?
- Семья это пожалую самое важное в нашей жизни, - тихо произнес Бром, - Я тоже хочу иметь семью, но я не верю амваджам. Я не брошу своего друга и буду рядом. Может, буду проводником по торговым путям. Всегда буду знать, как мой друг живет и не нужна ли ему помощь. А вот что ты будешь делать Тандис?
Посмотрев на двух товарищей, Тандис положил руку на меч и глухо произнес:
- У меня нет таких друзей, ради которых я готов умереть. У меня нет любимой женщины, которая бы ждала меня. Но у меня есть запятнанное имя моей семьи и сегодня я собираюсь кровью смыть это пятно. Кровью того обидчика что опозорил мой род и увел у меня женщину которую я любил.
- Брось Тандис не делай этого, - положив руку на плечо Тандису, произнес Бром, - Ты погубишь себя, и твой род останется опозоренным.
- Прощайте.
Тандис повернулся и пошел в сторону Галинорского Дома.
Тевальто сидел в своем шатре и пил пульке. Несмотря на все то, что говорили об этом напитке, сейчас он хотел забыться. Сколько всего произошло за это время, но напасти не заканчиваются.
Их великий поход закончился полным разгромом. Этот чванливый Барбедо бенлурский бежал первым и не останавливался до самого Бенлура. Потом этот глупый шаг выслать всех гостей Бенлура в самый разгар войны с амваджами.
Все они пропали и не было сомнений что все, попали в полон и скоро окажутся за мрачными стенами Керборона. Тевальто многое сделал для урегулирования всей этой ситуации, в которую они попали из-за упрямства наместника и высоких князей. Но все его попытки вести переговоры окончились ничем. Барбедо уже приписал победу себе и велел на главной площади высечь на стелах, что он лично разгромил амваджей.
Он сидел и пил пульке. Стоит ли возвращаться, чтобы испытать всю горечь позора. А может князь в гневе велит казнить его. В любом случае позор на его голову и семья не получит того чего так все ждали. Войти в семью князя и все потерять из-за глупости Барбедо.
Вошел воин и Тевальто хмуро посмотрел на него.
- Чего тебе? Кто пустил, шкуру спущу.
Воин приблизился и направил копье на Тевальто. Тот с узнаванием вскочил, но закричать не решился. Понимая всю опасность для себя, он начал говорить, едва сдерживая ярость:
- Я пришел взять твою жизнь. Ты опозорил мой род, и я смою его твоей кровью. Ты забрал у меня женщину, которую я любил и сделал меня мясником. Сегодня пришел твой час смерти.
Тандис замахнулся для удара и Тевальто растеряно смотрел на него. Стоит здесь, говорит напыщенные речи и медлит. Род он его опозорил. Какой еще род у босяков? Да он же хочет умереть, чтобы о нем помнили как о герое Красной битвы. Еще один босяк, жаждущий славы.
- Нет тебе славы в моей смерти, - холодно произнес Тевальто, - Я уже не родич князя. Обоз, в котором она возвращалась в Галинор, был разграблен, а княжна похищена.
Вот тут Тевальто испугался, увидев, как Тандис пришел в ярость. Он пригвоздил Тевальто к полу копьем, лезвие вошло в грудь, и потекла кровь. Тандис грозно протянул:
- Ты отправил ее одну во время набега амваджей. Как ты мог так поступить ты же любил ее. Она там, в цепях и возможно уже наложница какого-нибудь амваджа. Я пытался ее спасти но не смог. После такого я не желаю марать руки об тебя. Ты дал амваджам украсть твою возлюбленную. Скажи мне, как ты мог это сделать? Ты жаждешь мщения, и я тебе помогу. Возьми меня с собой, и я вытащу ее даже из темницы Керборона.