Выбрать главу

— Я на все согласен! — Эдди повис на нем, изо всех сил вцепившись в мантию. — Я буду тебе помогать… даже полы мыть — что скажешь!

— Мыл уже один такой, — пробормотал Герберт, расстегивая мантию. — Теперь вовек не избавлюсь.

— Что?

— Ничего. Это не твое дело, — Герберт толкнул Эдварда на кровать. — И хватит уже разговоров.

Пожалуй, правило он нарушать не станет. Репутация — превыше всего. Может, еще придется вернуться на профессорскую должность. И ежегодные конференции, опять же, пропускать не хочется.

Эдвард покорно молчал, уткнувшись лицом между подушками, и только вздрагивал от нетерпеливых движений Герберта. За прошедший год он так и не смог привыкнуть к бесцеремонным манерам вампира. Но обожаемому профессору прощал всё. А за последний, на пике удовольствия, полустон-полурычание готов был заложить душу.

— Мой милый терпеливый Эдди! — Герберт взъерошил его каштановые кудри и улегся рядом. — Ты собрал вещи? В полдень за мной прилетит дракон. Нам ведь по пути, верно? Я тебя подвезу.

— Спасибо, — безрадостно ответил Эдвард.

Он был слишком беден, чтобы оплачивать перелет, даже в складчину с другими студентами. А добираться до дому далеко. В другое время он бы пришел в восторг, но не сейчас.

— Почему ты не хочешь, чтобы я остался с тобой, Герберт? — он благоговейно погладил белоснежные шелковистые волосы. — Не веришь, что я тебя люблю?

— Верю, — Герберт зевнул. Придется припугнуть мальчишку, а то ведь не отвяжется. — Но увы, я не свободен. Помнишь того некроманта, который прилетал сюда в середине года? Однажды я проиграл ему желание и теперь связан с ним до смерти. Сам понимаешь, он не обрадуется, увидев тебя в моем доме.

Эдвард испуганно ахнул.

— Но ведь ты бессмертен! Получается, что ты никогда не освободишься? И ничего нельзя сделать?

Герберт усмехнулся.

— Зато он смертен. Так что когда-нибудь…

Он не стал добавлять, что у Эдварда нет шансов дождаться естественной кончины Корвина. Да и неестественной тоже. Уж если Кори оказался не по зубам чудовищам Эринии, едва ли с ним кто-то справится в ближайшее время.

Кстати о времени. Странно, что Корвин не появлялся уже полгода. Запасы ингредиентов почти истощились, скоро работа встанет, а этого допустить никак нельзя. Неужели придется самому отправляться в Эринию? Ох, как не хочется…

— Но мы можем встречаться тайно, Эдди, — Герберт лучезарно улыбнулся, найдя решение проблемы. — Говоришь, ради меня ты готов на всё? Тогда окажи одну услугу. Мне нужно доставить кое-что из Эринии. Сможешь? Переход я тебе оплачу, разумеется.

— Конечно! — Эдвард просиял.

— Вот и замечательно, — Герберт удовлетворенно вздохнул. — Я тебе завтра подробно объясню, что мне нужно и как это пронести через таможню.

Эдвард прижался щекой к плечу Герберта. В голове его бродили темные мысли, от которых он стремительно трезвел. Полгода тайком, изнывая от ревности, он собирал сведения о рыжем некроманте. И знал, что Корвин живет сейчас при дворе короля Селара. В той самой Эринии, куда он и сам скоро попадет. Как всё удачно складывается!

Справиться с некромантом сложно. Сильнее их магии — только эльфийская, да и то не вся. К тому же некроманты находятся на особом положении, они практически неприкосновенны. Ни в Подземелье, ни в Эринии не найдется наемного убийцы, который бы принял такой заказ. Самому отравить Корвина нечего и надеяться — он почует любой яд. Остается только обратиться за помощью к извечным врагам людей и фейри, хотя об этом страшно даже подумать.

Как вызывать демонов в университете, разумеется, не учили. Но у Эдварда был доступ к секретному отделу библиотеки — Герберт выписал ему пропуск на время работы над дипломным проектом. Книги по демонологии там наверняка имеются.

Герберт уже спал. Очень хотелось остаться рядом с ним, но Эдди тихо выбрался из постели. Последние часы в университете следовало потратить с пользой.

Пропуск сработал. Эдвард пробежал мимо запыленных полок, забитых манускриптами по алхимии, среди которых раньше бродил часами. Сейчас его интересовал исключительно отдел по магии. Здесь книг было не больше десятка, а по демонологии — всего одна. Эдди робко открыл обугленный фолиант. Половина страниц спеклась в уродливый комок. Но формула вызова сохранилась. Эдвард старательно срисовал непонятные знаки. Хорошо, что для обряда не требуется ничего сложного — достаточно куска мела и двух свечей.

Эдди застегнул обложку и поставил книгу на место. Его колотила дрожь, но отступать он не собирался. Герберта нужно освободить. А значит проклятый некромант умрет.

***

Раннее утро — не самое любимое время у эльфов. Обычно первые солнечные лучи застают их в постелях. Но в этот раз все придворные Ардена с рассветом уже были на ногах. Подготовить королевскую свадьбу за три дня непросто, каждая пара рук на счету. Киат бегал по всему дворцу, раздавая указания. И только убедившись, что все его правильно поняли и взялись за работу, заперся в своем кабинете. Осталось решить самый важный вопрос.

Он сосредоточился, посылая вызов через зеркало. Ответ пришел немедленно.

— Доброго утра, господин секретарь, — старшая фрейлина из свиты второй жены короля эльфов присела в реверансе.

— Доброго дня, Кари. Как себя чувствует леди Изольда?

— Срок ее жизни истекает, — фрейлина небрежно пожала плечами. — Вчера она впала в забытье и с тех пор уже не приходит в себя. Целители говорят, что она может прожить еще несколько дней, возможно, неделю.

— Два дня, Кари, — холодно произнес Киат. — А еще лучше, если сегодня к вечеру леди Изольда перестанет дышать. Приглашения на свадьбу его величества будут разостланы завтра. Ты меня понимаешь?

Фрейлина изящно склонила голову. Темные волосы, собранные на макушке берилловой заколкой, водопадом заструились по обнаженным плечам.

— Не извольте сомневаться, господин секретарь. Мне не впервой.

***

— Уходишь?

Корвин застыл у самой двери. Он был уверен, что двигается совершенно бесшумно, но Триста всё равно проснулась.

— На западной окраине что-то неладно. Три смерти за два дня, и все в одном месте. Надо проверить.

— У Поющего озера?

— Нет.

Она шумно вздохнула.

— Хорошо.

Корвин кивнул. Да, хорошо. По крайней мере, к этим смертям родичи Тристы непричастны.

— Спи, я вернусь… Скоро.

Она ничего не сказала. Среди кельпи прощание и пожелание удачи считалось дурной приметой. Потому что кельпи одного табуна не расставались надолго. А тем, кто уходил навсегда, удачи и подавно не желали.

Корвин усмехнулся с привычной уже тоской. Его нельзя считать даже полукровкой. В Подземелье нравы диких кельпи вызывали у него, в лучшем случае, отвращение. Но здесь, в Эринии, что-то в нем изменилось. Не сразу, исподволь, день за днем. Алиас Драккони называл это «зовом предков». Корвин часто думал, куда может завести его этот зов. Уже завел.

Он запрокинул голову. Близился рассвет. Небо приобретало зеленоватый оттенок, но звезды еще были видны. И они отчетливо складывались в слово «предатель». Корвин скрипнул зубами.

«Клянусь, больше никаких отсрочек! Разберусь с этими убийствами и сразу же — в Подземелье».

Он мыслено начал разговор с Гербертом. Но кроме «прости» ничего на ум не шло. Корвин не умел оправдываться, да и не хотел. Он кругом виноват. И в том, что связал Герберта клятвой, и в том, что сам изменил ему.

В Эринии времена года сменялись, как в Верхнем мире. И переселенцы-фейри радостно вернулись к своим исконным праздникам. Снова мчалась Дикая охота на Самайн, без меры текло вино Йоля, горели костры с опавшей листвой на Мабон и кружились хороводы Бельтайна.

Майская шальная ночь, когда неважно, кто ты. Без имен, без обязательств, почти без слов. А через неделю она пришла к нему и осталась насовсем. Уйти из табуна ради человека — такое у кельпи редко, но случается. Но уйти ради некроманта… Тристу не примут обратно. Ее просто убьют. И ребенка тоже.