Выбрать главу

Мальчик восторженно улыбнулся и вприпрыжку унёсся в объятия матери, дабы разделить с той радость.
— Не бойся, мама, он убьёт всех туманов, если они сюда сунутся! Нам больше не надо бояться! Я так рад! А ты?

Сэмюэл подумал, что, когда он был совсем ребёнком, таким же, как этот мальчик, ему так хотелось бы, чтобы кто-то тоже пришёл на помощь, когда горела его деревня. Он не слишком много размышлял о справедливости тех или иных событий, но никому бы не пожелал того, что пережил сам. Если в его силах остановить то горе, что может обрушиться на чьи-то детские плечи, разве не должен он сделать всё, что может?

— А сейчас я хочу, чтобы все запомнили, — начал сэр Эртон. — Наша задача — защитить ваши жизни, ваша же — работать и обеспечивать королевские запасы зерном, держать поля в порядке. И тогда этой зимой ни один житель не падёт от руки демона, можете быть спокойны! Мы отправим тварей в ад. И ещё, чтобы ночью ни одной души во дворе. Мои воины будут атаковать всё, что движется. После такой милости нашего короля вы обязаны отплатить ему. Работайте вдвойне, а о смерти больше не думайте. А вы двое, — он указал на Сэма и Кларка, затем обернулся к жителям деревни, — эти юноши чрезвычайно храбры, поэтому они и начнут служить вам с этого же часа и до завтрашнего рассвета. Они в полном вашем распоряжении, если нужно отправиться за водой или набрать хворост, то смело используйте этих полных доблести юношей.


Деревня находилась меж лесом и раскидистыми полями, которые едва ли удавалось использовать в полной мере немногочисленным жителям, большей частью которых являлись дети и глубоко старые люди.


Стоило воинам ступить на эту землю, как солнце скрылось за плывущим серым облаком.

С высокого холма быстро спускался мужчина, облачённый в мешковатого вида чёрные одеяния, подпоясанные ремешком. На удивление, когда тот приблизился, то оказался весьма красивым пожилым человеком.
— Слава богу! Удачно ли вы добрались, дети мои? — приветливо улыбнувшись, спросил священник, сложив руки перед собой.
— Нам бы где-нибудь осесть и отдохнуть, — ответовал Эртон Берд.
— Конечно, следуйте за мной, — спохватился отец Джеймс. Он испытывал небывалую благодарность. Теперь не он один — надежда Грэйфорда. Не ему одному нести это тяжкое бремя. Юно поглядывал на рыцарей, стоя за спиной священника.
— Сколько здесь жителей? — задал вопрос воин, пока шёл следом.
— Не больше пятидесяти человек, раньше было значительно больше.
Они прошли во двор, объединяющий три захолустных дома.
— Эти дома уже давно пустуют, к вашему приезду их вычистили и привели в порядок. Прошу вас, располагайтесь, как вам будет удобно...


— Очаг есть? — Эртон прошёл на порог первого дома.
— О да, очаг есть! — радостно отвечал Джеймс. — Должен поблагодарить вас, что не оставили нашу деревню в беде! Знали бы вы, как мы ждали вас!
— Ваш храм, на холме, отец?
— Да!
— Понятно, мы всё поняли. Можете возвращаться к своим делам. Позже мы созовём всех жителей и озвучим условия, которые каждый будет обязан соблюдать.
Вскоре священнослужитель ушёл. Его лицо впервые за долгие годы было спокойно.
— Чего замерли? Думаете, сейчас разляжетесь у очага? — сурово спросил сэр у новоиспечённых рыцарей.
— Какая-то странная деревня, — проговорил один из новобранцев, почесав свою кудрявую светлую макушку. — То был Эдмус. — И сколько же времени предстоит здесь пробыть? Кажется, этим деревенщинам самим-то еды едва хватает. А где же нам её брать?
— Отправим жителей на поля, и появится тебе еда. А пока не переживай. У нас много запасено с собой.
— Никогда не был в таких местах... — вновь проговорил Эдмус, оглядываясь вокруг. — Неужели все так живут по эту сторону лесов? Уже хочу убраться отсюда, — продолжал говорить он своим собратьям, выглядя довольно растерянно. — Как думаете, туманы ведь не сунутся сюда, если мы не будем снимать мантии?
— Кто его знает, Эдмус... — проговорил Альф и последовал за Эртоном в дом.
Кларк немало насторожился, осознавая, что все они сейчас находятся в окружении леса со множеством тварей и запутанных троп, которые могут запутать даже самого Эртона Берда. Обернувшись, Кларк увидел, что на него смотрят два чёрных глаза Одри.
— Что? — спросил Кларк.
— Тебе ведь тоже не по себе от этой деревни? Давай стоять на вахте вместе?
— Посмотрим, — отмахнулся Кларк, следуя внутрь второго строения за Сэмом.

В просторном зале очаг располагался у самой стены. В доме было всего три ветхих кровати, на полу валялось множество свежей сухой соломы. Очевидно, чьё-то спальное место могло оказаться на полу. Трое воинов сбросили свои одеяла на пол, к остальным вещам. Эртон Берд заглянул и в этот дом. В углу также стоял таз и несколько кувшинов с ледяной водой, поверх которых уже налетела пыль. Неизвестно, когда они были наполнены.