Выбрать главу

Возможно, не стоило отцу Джеймсу приводить Лэрен в храм. Не стоило верить в то, что грэйфордцы её примут. Тогда, быть может, сердце его бы так не ныло в этот день. К понурому Юно подошли жители деревни. Лица их были такими же печальными, как и его.


— Мы тоже скорбим по Джеймсу, Юно, — признался Хуффи. — Да и Ульрих... Что с него взять? Он из-за туманов всех потерял. Как винить его за спесь? Может, и не прав был. Но да то пусть Бог разберёт. Мы же, бедолаги Грэйфорда, что с нас взять? Совсем от горя отупели. В общем, Юно, без тебя нам не справиться. Ты один читать умеешь, один молитвы знаешь и как Бога правильно просить. Джеймс ведь тебя учил. Будь теперь нашим священником, вместо отца Джеймса. Только отцом мы тебя покамест называть не станем. Мал ещё для отца. В общем, вот... — Хуффи протянул Юно резной крестик на верёвочке. — Для тебя сделали.

Юно глядел на людей вокруг, разинув рот. Возможно, он действительно оставался единственной светлой душой Грэйфорда, наивная вера которого теперь была единственным спасением для очерствевших сердец жителей. Юно взял крестик и дал своё согласие. Высоко закатав рукава, жители стали бороться за Грэйфорд с новыми силами. В них не осталось больше злобы и слёз, они просто восстанавливали разрушенное, молча и тихо.

— Туманы только рыцарей поубивали. Собранное не своровали, но мы их знаем — вернутся. Небось не понравилось им, что нас сторожат, защищают... Как же быстро расправились они с несчастными молодыми душами! Их имена Грэйфорд запомнит навсегда, — произнёс Хуффи. — Уж увижу тварь в следующий раз, не устрашусь. Возьму огонь да вилы и поглядим, как проберётся она через меня! — Слова Хуффи жители подхватили с воодушевлением, и мужи обещались его в том поддержать.

Сэр Эртон уже давно исчез из деревни. Кто-то из жителей поговаривал, что он пропал на дороге, ведущей прочь из деревни, но не той, по какой пришёл сюда.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍




Кларк вёл с собой двух неразлучных лошадей, направляясь по дороге, ведущей через холмы. Прошло немало времени, прежде чем он увидел с вершины далеко впереди башню — рыцарскую обитель. Его взор задержался на ней, пока он не скрыл его за краем сизой ткани, укрываясь от снежного ветра. Ещё совсем недавно они проходили по этой земле все вместе, теперь же Кларк возвращался один — единственный из них, кто не имел ни мечт, ни надежд, только пустоту внутри. Сейчас же по пустыне его сердца гуляло пламя. Единственная мечта, которая у него появилась за все эти годы, была месть. Кларк хотел отомстить за Сэма, за свою жалкую жизнь, отомстить замку, который с самого детства отнимал у него всё. Проклятье замка отняло у него родных, отняло судьбу, выдворив на холлистонские улицы нищим. И сейчас, по прошествии стольких лет, проклятье замка вернулось, отняв у него единственного друга — человека, душа которого не была пронизана гнилью. Замок отнимал у него всё раз за разом. Сэмюэл стал единственным, кто оказал ему помощь, вернул немного света. Но и его тоже забрал замок, пробравшийся и к нему. Кларка распирала ненависть и желание отомстить. Всю ночь, пережидая непогоду, он провёл в раздумьях: как добраться до источника зла? До чёрного лжеца, что приказал Сэму и остальным сражаться с демонами под мнимой защитой волшебных мантий ради своего живота. Как пробраться к тому, кого так усердно защищают стены замка и толпы рыцарей? Рыцарей...






— Я хочу служить его высочеству верой и правдой. Я хочу быть рыцарем, — сказал Кларк в лицо сэру Брендону, когда на следующий день прибыл ко двору рыцарской башни.
Кларка окружили молодые рыцари, восхищенные тем, что ему удалось вернуться. Им не терпелось его обо всем расспросить и принять в свои ряды.
Сэр Брэндон поглядел за спину Кларка и снова подозрительно его оглядел.
— А что остальные? Что сэр Эртон?
— Все полегли от руки тумана, к сожалению, — ответил Кларк.
Лицо сэра Эртона перекосилось. По залу прошелся изумленный ропорт рыцарей.
— Сам как выжил? -спросил Брэндон.
— Мечом владею. Другие этим похвастаться не могли. Волосяная кольчуга бессмысленна перед лицом демона, что уверенно держит грабли и вилы. Она в помощь только способному воину, коим я и оказался. Вы обещали вернувшимся богатства и место в рядах королевских воинов. Я хочу стать воином.

Сэр Брэндон долго топтался на месте, глядя то в пол, то в сторону. Он ожидал, что так все и будет, но не ожидал, что так скоро. Наконец, он обернулся на Кларка, грозно сведя брови.
— Почему ты вернулся, раз жители до сих пор в опасности? Ты должен был дальше защищать их, несмотря ни на что. Так бы сделал настоящий рыцарь.
Кларк едва сдержался, чтобы не врезать сэру Брендону. Кровь внутри закипала при воспоминании, что случилось с теми, кто отдал свою душу и сердце подобным словам.
— Я пробыл в Грэйфорде достаточно. Урожая с их полей хватает разве что наполнить собственные тарелки. Моей задачей было помочь собрать урожай с полей. Урожай собран, но его оказалось мало, и жители не согласились делиться. Больше надобности в моем присутствии не было.
— Хм. Ясно, — отрезал сэр Брэндон и еще раз оглядел Кларка. Он никак не мог понять, что именно отталкивает его в этом молодце от решения оставить в башне и взять под руководство. Возможно, именно то, что он мог видеть все своими глазами... видеть, что волосяная кольчуга оказалась лже-кольчугой и не помогла сберечь жизни молодых людей.
— Царство им небесное. Жаль, что не справились. Но сэр Эртон... И он тоже... Как так получилось, что и он полег?
— Сэр Эртон сражался храбро, но в один день пропал, когда направился в лес, расчищать дорогу. Ну как, станете выполнять обещание? — спросил Кларк.
— Хорошо, воин. Вижу, ты сделал всё, что было в твоих силах на той проклятой земле. Считай отныне башню своим домом. Я беру тебя под свою опеку, и, так и знай, поблажек у нас не существует. И взгляд попроще сделай. Весной себя не узнаешь, бродяга.
В довершение его слова все рыцари башни громко порадовались новенькому соратнику. Кто-то с размаху хопнул Кларка по плечу, и пожелал удачи.
Кларк проводил сэра Брэндона волчьим взяглядом. Ему не было дела до чужого веселья и любезностей. Он пришел сюда не за этим.